1
00:00:00,550 --> 00:00:00,550
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
2
00:00:00,550 --> 00:00:00,550
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:25,733 --> 00:00:34,508
You mentioned it's all because of you.
4
00:00:35,625 --> 00:00:38,798
You feel terrible inside.
5
00:00:43,463 --> 00:00:45,727
That's because you're kind.
6
00:00:46,045 --> 00:00:47,770
Even if you act strong.
7
00:01:03,697 --> 00:01:05,432
Episode 3
8
00:01:05,781 --> 00:01:08,696
While we were watching television
when we were young,
9
00:01:08,697 --> 00:01:11,893
lovers will walk together
in a small alley like that.
10
00:01:12,275 --> 00:01:17,269
Suddenly the ruffians will come out.
The scene is good.
11
00:01:17,599 --> 00:01:20,970
That time, the girl will be so frightened.
12
00:01:21,454 --> 00:01:25,849
That time, the guy will kick front and back
and whack down all the ruffians.
13
00:01:26,252 --> 00:01:31,212
If the progress is good,
they might even get married.
14
00:01:33,090 --> 00:01:34,163
Did you see Candy?
15
00:01:34,199 --> 00:01:35,009
Candy?
16
00:01:35,304 --> 00:01:36,357
You watch Candy?
17
00:01:36,880 --> 00:01:39,469
Not the one that you mentioned,
I'm saying the Japanese manga.
18
00:01:39,544 --> 00:01:43,106
There are 3 types of guy there.
19
00:01:43,387 --> 00:01:47,134
Anthony, Terruce, and Albert.
20
00:01:47,916 --> 00:01:51,290
I am not the kind that will say it,
to go earn money.
21
00:01:51,410 --> 00:01:52,334
Where?
22
00:01:53,051 --> 00:01:55,338
At the sea, sit in that boat.
23
00:01:56,530 --> 00:01:58,120
Why did you not tell me?
24
00:01:59,071 --> 00:02:01,866
In the end, Candy ends up with Albert.
25
00:02:03,526 --> 00:02:04,370
Then?
26
00:02:05,587 --> 00:02:06,332
What?
27
00:02:07,571 --> 00:02:09,484
What's your style?
28
00:02:11,748 --> 00:02:13,436
Of course it's all three.
29
00:02:13,745 --> 00:02:15,570
What are you saying?
30
00:02:16,169 --> 00:02:17,511
How should I say it?
31
00:02:17,910 --> 00:02:22,109
Said that after he comes, it could be 2 years?
32
00:02:23,226 --> 00:02:26,490
Sail round and round, get a bit of money.
33
00:02:30,165 --> 00:02:33,318
Why do you need to earn the money?
34
00:02:36,874 --> 00:02:39,074
There is something I need to do.
35
00:02:41,551 --> 00:02:43,371
Now I still can't say.
36
00:02:43,616 --> 00:02:45,965
I plan to do a change, change to Albert.
37
00:02:46,764 --> 00:02:50,892
No matter what, in the end,
she was still with him, right?
38
00:02:51,198 --> 00:02:53,613
Fool, that was not what I meant.
39
00:02:53,733 --> 00:02:58,307
Any case, it's good to see you've reached.
That's good too. I'm leaving.
40
00:03:28,405 --> 00:03:35,133
Jin Suk, how are we going to carry on?
41
00:03:35,801 --> 00:03:38,350
- Let's go. Get up.
- Jin Suk...
42
00:03:41,570 --> 00:03:50,380
Jun Seok and Dong Soo will hate us, right?
43
00:04:04,345 --> 00:04:07,392
You woman, who allowed you to...!
44
00:04:15,598 --> 00:04:23,581
Gangster, hooligan, you're hitting me now?
45
00:04:29,955 --> 00:04:36,147
Although it's a little late,
but I think it's still okay now.
46
00:04:37,853 --> 00:04:45,332
Anyway, next time I want to give my life well.
47
00:04:45,990 --> 00:04:54,381
Although others may be speaking behind my back,
I still think that this is right.
48
00:05:00,036 --> 00:05:01,592
What is your aim?
49
00:05:04,228 --> 00:05:10,931
You said I can earn 2 billion?
50
00:05:12,338 --> 00:05:14,732
Can, you can earn it.
51
00:05:16,603 --> 00:05:21,750
But before you earn 2 billion,
you can't get into a relationship.
52
00:05:22,462 --> 00:05:23,216
What?
53
00:05:24,282 --> 00:05:29,568
If a guy deposits 2 billion into your bank account,
then live your life with him.
54
00:05:30,321 --> 00:05:32,942
Think carefully.
55
00:05:36,832 --> 00:05:42,650
In the end, why do you live?
56
00:05:43,700 --> 00:05:45,376
It's your choice.
57
00:05:50,806 --> 00:05:52,839
You really have a thick skin.
58
00:05:53,114 --> 00:05:54,722
It's fine if you're a ruffian.
59
00:05:55,028 --> 00:06:01,681
Are you a ghost? Don't like it?
Both of you are.
60
00:06:02,990 --> 00:06:11,902
From the start, fights and brawls,
I didn't think of you as a bad guy.
61
00:06:12,336 --> 00:06:15,986
Now are we bad guys?
62
00:06:16,884 --> 00:06:20,843
No, you're a fool.
63
00:06:21,502 --> 00:06:25,909
Dong Soo and me, neither of us chose this.
64
00:06:26,113 --> 00:06:27,034
Choice?
65
00:06:27,800 --> 00:06:31,582
The choice to stay a few years in jail?
What sort of choice is that?
66
00:06:32,229 --> 00:06:33,892
Be careful of yourself.
67
00:06:34,251 --> 00:06:35,496
There is nothing to be careful about.
68
00:06:35,575 --> 00:06:39,219
Because we will not meet again.
69
00:06:58,458 --> 00:07:03,190
Dong Soo, no matter what,
next time don't be disappointed.
70
00:07:04,250 --> 00:07:06,971
Definitely not to make you angry.
71
00:07:07,186 --> 00:07:09,224
No means no.
72
00:07:09,254 --> 00:07:10,120
Okay.
73
00:07:11,249 --> 00:07:15,277
Then, like in the past, let's make a bet.
74
00:07:18,028 --> 00:07:19,117
What's to bet on?
75
00:07:19,237 --> 00:07:20,672
What do you want?
76
00:07:20,888 --> 00:07:22,232
You decide.
77
00:07:23,243 --> 00:07:25,223
One that fulfills both our wishes.
78
00:07:25,343 --> 00:07:30,329
If you know my wish,
you'll do all you can to be the first, too.
79
00:07:31,888 --> 00:07:32,723
Okay.
80
00:07:48,682 --> 00:07:53,270
Regardless of the fact,
we're still friends from youth.
81
00:07:53,390 --> 00:07:58,437
I thought if there's nothing much,
I'll do what he says and come.
82
00:08:04,930 --> 00:08:10,191
Now, I don't want to let him.
83
00:08:12,145 --> 00:08:16,074
From now on,
I only want to do things that are legal.
84
00:08:16,194 --> 00:08:17,667
Come out.
85
00:08:21,915 --> 00:08:34,696
If I lose, Dong Soo is okay,
but definitely not the others.
86
00:08:41,650 --> 00:08:47,074
I am together with the others, but I don't have
the confidence to keep it from him my whole life!
87
00:08:47,886 --> 00:08:51,648
So, no matter if you're a ruffian or a hooligan,
88
00:08:52,368 --> 00:09:01,843
even if others talk about me my whole life,
that I'm a ruffian's wife, I'll admit it.
89
00:09:04,340 --> 00:09:05,590
You bad guy.
90
00:09:33,149 --> 00:09:35,904
After the rain, it appears,
91
00:09:36,799 --> 00:09:39,043
a rainbow of 7 colors.
92
00:09:40,377 --> 00:09:43,161
Once the sun sets, it disappears,
93
00:09:44,019 --> 00:09:46,218
a rainbow of 7 colors.
94
00:09:49,495 --> 00:09:52,410
Should I fly around in the sky?
95
00:09:53,185 --> 00:09:56,343
Should I fly around on a cloud?
96
00:09:56,958 --> 00:09:59,782
If everyone, everyone follows it,
97
00:10:00,383 --> 00:10:03,879
ask the sun that!
98
00:10:03,880 --> 00:10:06,393
After the rain, it appears,
99
00:10:07,253 --> 00:10:09,177
a rainbow of 7 colors.
100
00:10:10,858 --> 00:10:12,999
Once the sun sets, it disappears,
101
00:10:14,449 --> 00:10:17,192
a rainbow of 7 colors.
102
00:11:01,596 --> 00:11:03,727
Come out, hurry come out.
103
00:11:05,267 --> 00:11:08,308
Yah, why doesn't she sing another one,
why's it like this?
104
00:11:08,361 --> 00:11:09,903
Your collar is not properly done.
105
00:11:09,947 --> 00:11:11,818
You're not our school's teacher,
what right do you have?
106
00:11:11,896 --> 00:11:13,551
You rascal, stand here!
107
00:11:21,848 --> 00:11:23,938
How can it end so fast?
108
00:11:26,391 --> 00:11:27,392
Rascal.
109
00:11:28,825 --> 00:11:30,542
What do you want to do?
110
00:11:30,722 --> 00:11:31,621
Anything.
111
00:11:42,302 --> 00:11:43,234
Dong Soo.
112
00:11:44,106 --> 00:11:45,520
Mmh, what?
113
00:11:46,621 --> 00:11:47,954
Did you hear?
114
00:11:48,407 --> 00:11:49,326
About what?
115
00:11:50,349 --> 00:11:51,553
Your match.
116
00:11:52,382 --> 00:11:55,268
Oh, it's just that.
117
00:11:57,485 --> 00:11:58,739
I let it go.
118
00:12:01,611 --> 00:12:03,082
Don't give up.
119
00:12:04,012 --> 00:12:06,945
Giving up now is admitting to defeat.
120
00:12:07,065 --> 00:12:08,300
Now it's just a process.
121
00:12:09,615 --> 00:12:12,811
Next time, you'll do professional competitions.
122
00:12:16,858 --> 00:12:22,066
Sang Taek, do you know why I started boxing?
123
00:12:22,552 --> 00:12:25,869
It suits you?
124
00:12:26,095 --> 00:12:27,743
You mean fighting?
125
00:12:32,169 --> 00:12:34,680
The fist is faster than imagined.
126
00:12:36,381 --> 00:12:41,511
Standing there, you can't use your brain, but use
your body to judge. After that make the move.
127
00:12:43,491 --> 00:12:46,850
Previously, I didn't think when I exercised.
128
00:12:48,093 --> 00:12:49,844
But now it's different.
129
00:12:53,768 --> 00:12:55,295
What's it, friends?
130
00:12:57,677 --> 00:13:00,830
That bunch of girls is absolutely
mesmerized by you both.
131
00:13:01,426 --> 00:13:02,223
Who?
132
00:13:05,849 --> 00:13:06,736
Like that?
133
00:13:07,279 --> 00:13:08,561
It's like that isn't it?
134
00:13:08,743 --> 00:13:10,921
So I told them, don't be mesmerized anyhow.
135
00:13:10,952 --> 00:13:16,995
I said both of you have girlfriends.
136
00:13:25,167 --> 00:13:28,707
Today's performance was a great success,
yah, wasn't it?
137
00:13:28,877 --> 00:13:30,750
You got quite a number of flowers
and presents didn't you?
138
00:13:31,244 --> 00:13:33,512
Didn't even get one stem of a rose.
139
00:13:35,276 --> 00:13:37,861
Really? Then I'll just give it to you.
140
00:13:39,359 --> 00:13:41,867
They said they're waiting for us.
141
00:13:42,092 --> 00:13:43,181
What?
142
00:13:43,301 --> 00:13:45,195
They said they'll be treating today.
143
00:13:45,315 --> 00:13:49,842
We should be celebrating today ourselves.
Not fun if there's anyone else.
144
00:13:50,756 --> 00:13:52,294
Okay.
145
00:13:57,647 --> 00:14:00,521
Seong Seong Ae, right?
146
00:14:01,594 --> 00:14:02,384
Yah.
147
00:14:04,121 --> 00:14:05,440
Yah?
148
00:14:06,273 --> 00:14:08,345
Can I ask a favor from you?
149
00:14:19,685 --> 00:14:20,547
Sang Mi.
150
00:14:31,718 --> 00:14:33,082
Thank you.
151
00:14:33,546 --> 00:14:36,215
The performance is good.
152
00:14:36,335 --> 00:14:38,547
The drums were loud.
153
00:14:40,714 --> 00:14:41,829
See you.
154
00:14:47,521 --> 00:14:51,154
I am mesmerized by your angel-like smile.
155
00:14:51,966 --> 00:14:56,059
I am true towards you.
156
00:14:57,224 --> 00:15:01,708
I must see you once.
157
00:15:02,095 --> 00:15:06,852
Contact no. 510494989.
158
00:15:07,716 --> 00:15:10,263
Yours sincerely, Kim Joong Ho.
159
00:15:12,607 --> 00:15:15,197
Crazy. He actually put yours sincerely!
Yours sincerely!
160
00:15:15,256 --> 00:15:16,421
What a joke.
161
00:15:18,065 --> 00:15:20,983
What is the use of Jin Suk keeping this?
162
00:15:21,144 --> 00:15:24,545
So sorry, I have a favor to ask from him.
163
00:15:25,333 --> 00:15:26,676
Sang Mi is lucky.
164
00:15:26,711 --> 00:15:29,995
She got a letter from a handsome guy
from a famous school.
165
00:15:30,115 --> 00:15:33,740
Really? Just meet him once.
I think he's serious about you.
166
00:15:35,017 --> 00:15:37,016
Our Seong Ae got a love letter?
167
00:15:37,347 --> 00:15:39,316
Oppa, why are you like that, too?
168
00:15:41,193 --> 00:15:42,548
Everyone eat more.
169
00:15:42,583 --> 00:15:43,375
Yes.
170
00:15:46,758 --> 00:15:51,254
Kim Joong Ho, Jun Seok, Han Dong Soo.
171
00:15:53,010 --> 00:15:54,947
They are still together till now.
172
00:15:55,320 --> 00:15:57,613
Who are they? Is it someone you know?
173
00:15:57,733 --> 00:15:59,449
Didn't I tell you about it?
174
00:15:59,677 --> 00:16:01,986
They are my elementary school friends.
175
00:16:02,106 --> 00:16:06,158
They switched schools when they were in grade 5.
Now he's still learning boxing.
176
00:16:07,287 --> 00:16:12,080
Long time no see, I think Han Dong Soo
became more handsome.
177
00:16:13,828 --> 00:16:17,769
What about Teacher Tae Rin?
Why is it still Han Dong Soo this time?
178
00:16:18,810 --> 00:16:20,681
Teacher Tae Rin is my future husband.
179
00:16:20,999 --> 00:16:25,719
That's good. I was still fretting
how to tell you.
180
00:16:26,598 --> 00:16:28,292
What?
181
00:16:29,152 --> 00:16:31,554
The price for giving the flower to Sang Mi is...
182
00:16:31,674 --> 00:16:33,880
He'll follow you the next time.
183
00:16:44,369 --> 00:16:48,769
You know that other than university students,
I don't see anyone else, right?
184
00:16:49,199 --> 00:16:52,924
If they say something else,
then I'll walk right out.
185
00:16:53,172 --> 00:16:53,968
Rascal.
186
00:16:54,641 --> 00:17:00,245
Able to meet this sort of beauties in private,
you should be more than grateful to me.
187
00:17:00,656 --> 00:17:03,131
Yah, there's chili powder between your teeth.
188
00:17:13,653 --> 00:17:14,753
Still there?
189
00:17:15,451 --> 00:17:17,587
You're like a nut case, rascal.
190
00:17:18,041 --> 00:17:19,918
Don't say anything if you don't know.
191
00:17:20,209 --> 00:17:23,625
The first impression will determine 70%
if the person can continue.
192
00:17:24,304 --> 00:17:25,259
Really?
193
00:17:25,539 --> 00:17:26,489
Of course.
194
00:17:26,776 --> 00:17:28,976
Then you can just keep seeing them till you die.
195
00:17:28,998 --> 00:17:30,757
That I can't say.
196
00:17:36,366 --> 00:17:38,065
They're here, here.
197
00:17:42,520 --> 00:17:43,362
Here.
198
00:17:47,666 --> 00:17:48,928
Nice to meet you.
199
00:18:02,311 --> 00:18:03,104
Yah.
200
00:18:11,181 --> 00:18:12,913
The performance is good.
201
00:18:14,062 --> 00:18:15,243
Thank you.
202
00:18:16,109 --> 00:18:19,248
Rainbow, 7 colors.
203
00:18:21,044 --> 00:18:23,562
Would it be some 7 princesses?
204
00:18:24,937 --> 00:18:28,499
It's not 7 princes,
looks like 7 princesses would be right.
205
00:18:28,888 --> 00:18:32,715
Wah, then you would chew on that, right?
206
00:18:35,385 --> 00:18:37,394
You really live up to the name
of the best in your school.
207
00:18:37,785 --> 00:18:39,416
The questions you ask are of a high standard.
208
00:18:39,435 --> 00:18:40,999
I am not the best.
209
00:18:41,119 --> 00:18:45,181
I am afraid that if you call me
and I don't come out, I'll be beaten up.
210
00:18:46,331 --> 00:18:47,189
Really?
211
00:18:47,855 --> 00:18:51,351
Maybe you could be beaten up quite severely.
212
00:18:58,382 --> 00:18:59,707
You're fierce.
213
00:19:00,629 --> 00:19:03,200
That is because you're giving lessons.
214
00:19:04,204 --> 00:19:07,675
Looks like this is your first time in a meeting.
215
00:19:07,898 --> 00:19:11,009
I have girls, too. Why do I have to do this?
216
00:19:11,588 --> 00:19:12,765
What are you doing?
217
00:19:12,835 --> 00:19:14,053
Ah.
218
00:19:14,464 --> 00:19:20,268
So you have a lot of girls, if one manages
to hook you, then you'll be caught.
219
00:19:23,469 --> 00:19:25,675
I have to make it clear.
220
00:19:25,795 --> 00:19:28,643
I am here to keep the promise I made to Joong Ho.
221
00:19:29,316 --> 00:19:32,029
It doesn't matter if you're here or not.
222
00:19:32,358 --> 00:19:35,112
If you think it's uncomfortable, you can leave.
223
00:19:38,469 --> 00:19:42,221
Aigoo, we are not here for a fight.
224
00:19:42,468 --> 00:19:45,177
Let's introduce ourselves first.
225
00:19:45,333 --> 00:19:49,270
I am General Kim Ryu Shin's
38th generation descendant, Kim Joong Ho.
226
00:19:49,356 --> 00:19:51,191
How do you do?
227
00:19:52,166 --> 00:19:53,877
Everyone's age is the same.
228
00:19:53,997 --> 00:19:56,469
I'll keep it simple, I'm Lee Jun Seok.
229
00:19:57,181 --> 00:19:58,553
Han Dong Soo.
230
00:19:59,723 --> 00:20:02,170
Look at you guys, so shy!
231
00:20:04,710 --> 00:20:06,069
Okay, nice to meet you.
232
00:20:06,165 --> 00:20:08,205
Jin Suk, it's Choi Jin Suk.
233
00:20:08,766 --> 00:20:10,103
I'm Seong Seong Ae.
234
00:20:11,580 --> 00:20:15,540
Do all of you remember me?
235
00:20:17,030 --> 00:20:21,146
Du Seung Elementary.
Teacher Kim Bok Soon's class.
236
00:20:25,232 --> 00:20:27,271
I am Eun Ji, Min Eun Ji.
237
00:20:30,729 --> 00:20:33,253
Yes, yes! The female monitor. Min Eun Ji.
238
00:20:34,581 --> 00:20:36,118
You did that last time?
239
00:20:36,474 --> 00:20:39,290
How long has it been?
Do you both still remember?
240
00:20:40,129 --> 00:20:42,944
She had the Chinese medicine store,
and everyday writing my name on the black board.
241
00:20:43,064 --> 00:20:45,447
The Chinese medicine store was my grandfather.
242
00:20:46,736 --> 00:20:52,153
Last time, Dong Soo,
you drew very well, didn't you?
243
00:20:52,610 --> 00:20:55,354
Last time, you stayed back with me
to do the beautifying of the place.
244
00:20:55,474 --> 00:20:57,116
Can't remember?
245
00:20:58,320 --> 00:21:02,165
What? Was it?
Looks like there was something like that.
246
00:21:04,174 --> 00:21:08,456
Wha, then we can become friends that fast.
The atmosphere is good!
247
00:21:09,826 --> 00:21:13,205
Then we should start with eating first.
After that, we can continue to talk.
248
00:21:13,787 --> 00:21:16,350
Then I'll have a pork chop.
249
00:21:16,427 --> 00:21:17,704
Okay, then I'll have a pork chop, too.
250
00:21:17,732 --> 00:21:22,574
Hold on, it wasn't easy for us to gather together.
Let's have a US steak? Or hamburger?
251
00:21:22,641 --> 00:21:23,525
Why?
252
00:21:23,955 --> 00:21:27,060
Because beef is better than pork.
253
00:21:28,317 --> 00:21:29,105
Cow.
254
00:21:30,454 --> 00:21:33,534
Hamburger steak, what's that?
255
00:21:33,696 --> 00:21:38,402
Ah, that was known, ask for hamburger steak.
256
00:21:38,496 --> 00:21:39,830
It's Korean English.
257
00:21:40,530 --> 00:21:43,550
It looks exactly alike, the taste is not bad.
258
00:21:43,733 --> 00:21:44,963
On top, there is also an egg.
259
00:21:48,589 --> 00:21:49,876
Waiter.
260
00:21:54,909 --> 00:21:57,596
By the looks of it, seems like you lost a little.
261
00:21:58,640 --> 00:21:59,461
Does it?
262
00:22:02,032 --> 00:22:03,693
Do you like her?
263
00:22:05,185 --> 00:22:06,025
Who?
264
00:22:07,331 --> 00:22:09,308
Who else? Jin Suk.
265
00:22:10,831 --> 00:22:16,510
Why would there be such a thing? I was only fooling
around. Who asked for her to be so haughty.
266
00:22:17,342 --> 00:22:21,027
Why? Looks like she's not bad. Looks okay, too.
267
00:22:21,792 --> 00:22:23,247
Then you have her.
268
00:22:25,504 --> 00:22:27,944
What? She's not my style.
269
00:22:31,461 --> 00:22:35,425
Isn't she? Then what's the best solution?
270
00:22:37,179 --> 00:22:39,998
What? Think that she's just average?
271
00:22:40,604 --> 00:22:44,542
Compared to the other university girls
we used to hang out with,
272
00:22:44,812 --> 00:22:47,012
she is a little more old fashioned.
273
00:22:50,926 --> 00:22:53,829
What can we do? Pity if someone else takes it.
274
00:22:56,223 --> 00:22:58,111
You're that confident?
275
00:22:58,308 --> 00:22:59,109
What?
276
00:23:00,751 --> 00:23:06,102
That girl may not be that nice
to just quietly let you lead her by the nose.
277
00:23:08,196 --> 00:23:10,388
What? You think it's not possible?
278
00:23:10,865 --> 00:23:14,817
Only that she is not the sort of girl
that would fool around.
279
00:23:15,136 --> 00:23:18,044
How can it be?
All girls are the same.
280
00:23:21,354 --> 00:23:22,493
Want to make a bet?
281
00:23:22,613 --> 00:23:23,913
On what?
282
00:23:24,319 --> 00:23:26,696
See if I can get her.
283
00:23:28,632 --> 00:23:30,235
What is the bet on?
284
00:23:31,186 --> 00:23:32,715
What do you want to bet on?
285
00:23:33,143 --> 00:23:34,448
You decide.
286
00:23:34,759 --> 00:23:39,023
Mmm, the person who loses
must fulfill the other person's wish.
287
00:23:43,054 --> 00:23:45,821
It's better if we can kill some time
before we can go back.
288
00:23:45,941 --> 00:23:50,131
Joong Ho. Because of wanting to spend time
with Seong Ae alone, he's going crazy.
289
00:23:51,518 --> 00:23:53,379
What do you think?
290
00:23:55,839 --> 00:23:56,972
Still okay?
291
00:23:57,748 --> 00:24:01,746
They talk little. Maybe it's just him.
292
00:24:03,058 --> 00:24:04,609
I am not saying him.
293
00:24:04,907 --> 00:24:07,501
I am saying the Jun Seok
that's sitting opposite you. Really.
294
00:24:08,918 --> 00:24:12,109
I thought, who were you talking about? Rascal.
295
00:24:14,598 --> 00:24:18,291
What? You're not satisfied with him?
296
00:24:19,369 --> 00:24:23,702
But he looks to be pretty manly, too.
He's tall, too. Isn't he?
297
00:24:24,401 --> 00:24:26,469
Imp, don't worry.
298
00:24:26,882 --> 00:24:29,325
I will not do anything to Dong Soo.
299
00:24:30,511 --> 00:24:33,103
What're you saying?
300
00:24:36,045 --> 00:24:39,861
If he likes me, in truth, I don't mind.
301
00:24:44,101 --> 00:24:47,800
We've only met for 15 minutes.
302
00:24:50,072 --> 00:24:54,645
Then, do you think he's not bad?
Will you fall for him?
303
00:24:56,001 --> 00:24:57,428
I know, I know.
304
00:24:57,711 --> 00:25:01,514
Dong Soo, I will not even look
at Dong Soo for a second next time.
305
00:25:01,840 --> 00:25:02,726
Okay?
306
00:25:07,598 --> 00:25:08,600
Okay.
307
00:25:09,369 --> 00:25:14,402
Actually, I knew Dong Soo since I was young.
308
00:25:15,543 --> 00:25:20,065
So I know, he is just not your style
in some ways. Not a bit.
309
00:25:21,952 --> 00:25:23,513
I'll leave first.
310
00:25:45,689 --> 00:25:46,644
Spoon.
311
00:25:47,095 --> 00:25:49,350
You have to lift it out
from the inside to the out.
312
00:25:49,767 --> 00:25:51,187
That is cultured.
313
00:25:52,559 --> 00:25:54,318
That should be for soup.
314
00:25:57,683 --> 00:25:59,661
Right, for soup.
315
00:26:05,503 --> 00:26:08,915
And don't just place
your knife and fork anywhere.
316
00:26:10,569 --> 00:26:13,098
If you do that, the waiter will think
that you have finished eating.
317
00:26:13,218 --> 00:26:15,959
So even if you haven't, he'll remove it.
318
00:26:22,934 --> 00:26:28,078
Like this, after you finish cutting it,
after you put it in your mouth.
319
00:26:34,289 --> 00:26:36,899
Joong Ho's family looks to be rather rich.
320
00:26:37,119 --> 00:26:37,956
Looks like he has eaten western a few times.
321
00:26:39,617 --> 00:26:43,431
No, although it isn't very usual.
322
00:26:44,794 --> 00:26:48,318
But because my family has business from the US.
323
00:26:50,983 --> 00:26:53,254
What does your family do?
324
00:26:54,447 --> 00:26:55,957
Sort of like trading.
325
00:26:56,759 --> 00:26:57,989
Like that sort.
326
00:26:58,343 --> 00:26:59,479
Joong Ho.
327
00:27:00,373 --> 00:27:01,529
Do eat more.
328
00:27:31,699 --> 00:27:33,990
Looks like you don't like bitter coffee.
329
00:27:34,044 --> 00:27:35,207
That's true.
330
00:27:37,740 --> 00:27:40,144
How's it? Look like university students?
331
00:27:41,210 --> 00:27:45,406
Everyone here thinks we look like university
students. Just pretend you don't know.
332
00:27:46,057 --> 00:27:48,549
Like an ahjussi.
333
00:27:51,138 --> 00:27:54,523
As a compensation for listening
to your songs the previous time,
334
00:27:54,524 --> 00:27:56,601
today I'll provide a little special service.
335
00:28:09,941 --> 00:28:13,389
Oppa, Oppa!
336
00:28:14,484 --> 00:28:16,209
What are they doing?
337
00:28:17,468 --> 00:28:18,587
It's Ho's girls.
338
00:28:18,932 --> 00:28:21,473
"Ho girls?" What is that?
339
00:28:22,201 --> 00:28:25,869
Like how 007 James Bond has his "Bond girls,"
340
00:28:26,860 --> 00:28:29,839
DJ Kim Joong Ho has his "Ho girls."
341
00:28:31,939 --> 00:28:33,524
He really is something, up to so many tricks.
342
00:28:33,578 --> 00:28:35,864
Hello everybody,
I am very happy to meet you all.
343
00:28:35,984 --> 00:28:39,486
I'm very grateful to all my fellow friends
who have come to our small space today.
344
00:28:39,715 --> 00:28:42,558
I am really thankful.
345
00:28:42,678 --> 00:28:45,786
4 pm's DJ...
346
00:28:45,906 --> 00:28:46,756
Joong..
347
00:28:47,016 --> 00:28:48,349
Ho!
348
00:28:48,438 --> 00:28:51,089
Would like to ask how you do.
349
00:28:55,085 --> 00:28:57,789
It is now a weekend afternoon.
350
00:28:59,804 --> 00:29:02,476
I don't know why, on such an occasion,
351
00:29:02,916 --> 00:29:04,915
there will be a kind of
352
00:29:05,289 --> 00:29:10,154
premonition that I must meet
a certain someone lingering in my heart.
353
00:29:10,796 --> 00:29:13,244
First up is a welcome song.
354
00:29:13,364 --> 00:29:16,109
- A song I personally chose.
- This lad is a little farfetched today.
355
00:29:17,084 --> 00:29:20,084
But he's still improved a lot.
356
00:29:20,178 --> 00:29:22,495
Before the welcome song,
357
00:29:22,815 --> 00:29:26,526
I will first play the song
I personally picked out.
358
00:29:27,153 --> 00:29:28,988
Can you all understand what he is talking about?
359
00:29:29,037 --> 00:29:30,809
If only we can take out the echo.
360
00:29:31,371 --> 00:29:33,627
I can't understand what he is mumbling about.
361
00:29:33,980 --> 00:29:37,132
I'm not talking about that,
I'm referring to his manner of speech.
362
00:29:37,183 --> 00:29:39,056
Don't you think it feels odd?
363
00:29:39,091 --> 00:29:41,281
I feel a little disgusted.
364
00:29:41,368 --> 00:29:43,613
Hey, being of some standard
is already quite a good feat.
365
00:29:43,632 --> 00:29:45,339
He isn't even from Seoul.
366
00:29:45,968 --> 00:29:49,300
You're right,
he can't speak Busan dialect either.
367
00:29:49,711 --> 00:29:52,248
That's why, why does it have to be like that?
368
00:29:52,658 --> 00:29:54,263
Just stop being so picky, you.
369
00:29:54,804 --> 00:29:56,184
The "Ho girls" heard you.
370
00:29:56,240 --> 00:29:57,047
What?!
371
00:30:09,137 --> 00:30:11,309
Once lit, they will all ignite.
372
00:30:12,602 --> 00:30:13,979
Do you want to give it a try?
373
00:30:14,197 --> 00:30:14,893
Huh?
374
00:30:28,760 --> 00:30:29,929
Pass it to me.
375
00:30:52,799 --> 00:30:56,086
My, that bunch of guys only know how
to show off, no fun at all.
376
00:30:56,343 --> 00:30:59,648
But thanks to Joong Ho's help,
it really wasn't that boring after all.
377
00:30:59,688 --> 00:31:01,749
Seong Ae, why don't you think about it.
378
00:31:01,785 --> 00:31:03,164
What is there to think about?
379
00:31:03,901 --> 00:31:05,953
He can't even compare
to the dirt on Suk Oppa's toes.
380
00:31:06,898 --> 00:31:09,162
His image is just that little bit bad.
381
00:31:09,678 --> 00:31:11,576
Dong Soo, on the other hand,
has the image of an idol.
382
00:31:12,292 --> 00:31:14,075
What about your Prince Charming?
383
00:31:14,715 --> 00:31:17,425
Prince Charming is merely a wedding object.
384
00:31:18,017 --> 00:31:20,806
Although Dong Soo is just a step behind.
385
00:31:24,541 --> 00:31:30,714
But with the flame that he lights,
it's as though it won't extinguish that easily.
386
00:31:33,849 --> 00:31:36,852
I'm alighting at the next stop,
what about you, Jin Suk?
387
00:31:37,281 --> 00:31:39,253
I'll let you disappear first, then.
388
00:31:39,626 --> 00:31:41,902
Together with the burning flame.
389
00:31:42,742 --> 00:31:45,484
Seong Ae, don't you have Joong Ho?
390
00:31:45,604 --> 00:31:47,722
Don't wag your tail at Dong Soo.
391
00:31:47,842 --> 00:31:51,005
Silly girl, since when
did I ever have a tail to wag?
392
00:31:51,268 --> 00:31:53,559
Yes... even if you like Dong Soo,
393
00:31:54,323 --> 00:31:56,329
why did you have to chuck Joong Ho to me.
394
00:31:56,361 --> 00:31:57,844
Don't tell me that you will harbor
those kind of thoughts.
395
00:31:57,861 --> 00:32:00,716
The kind where the more attracted you are,
the more you complain.
396
00:32:00,887 --> 00:32:03,437
I really have to get off now, bye!
397
00:32:05,092 --> 00:32:07,002
Be careful on your way home!
398
00:32:44,987 --> 00:32:46,668
Dad!
399
00:32:47,690 --> 00:32:49,448
Miss, it is already so late,
400
00:32:49,687 --> 00:32:51,727
why are you still wandering around outside?
401
00:32:51,734 --> 00:32:53,424
Dad, when did you come back?
402
00:32:53,544 --> 00:32:57,173
Because my schedule suddenly changed,
I was already back during the day.
403
00:32:59,798 --> 00:33:02,938
Here, this is yours.
404
00:33:04,588 --> 00:33:08,385
You really... am I still a kid to you?
405
00:33:09,531 --> 00:33:11,429
Ah, I see you've really grown.
406
00:33:11,629 --> 00:33:13,582
Do you still drink every now and then?
407
00:33:13,617 --> 00:33:15,997
Of course, who am I the daughter of?
408
00:33:19,035 --> 00:33:21,553
Look at what you are saying.
409
00:33:22,020 --> 00:33:23,214
How about some soju?
410
00:33:23,242 --> 00:33:25,805
No thank you, I'll just have one cup.
411
00:33:26,403 --> 00:33:27,417
Alright.
412
00:33:28,385 --> 00:33:33,125
Here's to a cool Ma Do Ro's safe return, cheers!
413
00:33:33,679 --> 00:33:34,612
Cheers.
414
00:33:43,124 --> 00:33:44,487
Where is Mom?
415
00:33:45,489 --> 00:33:47,728
She left after she made dinner for me.
416
00:33:53,644 --> 00:33:54,670
Dad.
417
00:33:55,673 --> 00:33:56,699
What's up.
418
00:33:57,398 --> 00:34:01,899
Mom has been working at the bath house lately.
419
00:34:03,672 --> 00:34:05,629
Maybe she is still there now.
420
00:34:08,380 --> 00:34:09,057
Dad.
421
00:34:09,943 --> 00:34:12,182
Till today, you still can't forget that incident?
422
00:34:12,388 --> 00:34:14,304
I've forgotten.
423
00:34:14,424 --> 00:34:17,359
It's already been quite a while, after all.
424
00:34:25,673 --> 00:34:29,179
My good daughter, that was great!
My good daughter...
425
00:34:29,199 --> 00:34:30,565
By the looks of it, it's not a pity
even if you don't have a son.
426
00:34:30,685 --> 00:34:31,879
Come, come, come...
427
00:34:31,894 --> 00:34:34,107
No, no. How can we accept this,
what are you giving us this money for?
428
00:34:34,227 --> 00:34:36,512
They are my nieces,
whom I think about dearly every day and night.
429
00:34:36,594 --> 00:34:38,245
Come, come, come,
you must spend it wisely, alright?
430
00:34:38,254 --> 00:34:40,442
- Thank you, Uncle!
- You shouldn't be doing this.
431
00:34:40,614 --> 00:34:42,508
- You're pretty, too.
- Jin Kyung.
432
00:34:42,869 --> 00:34:44,093
Come, let's have a drink.
433
00:34:45,744 --> 00:34:47,352
What that feller Myung Gi said...
434
00:34:47,676 --> 00:34:49,850
I already knew long ago
that he wasn't going to be happy!
435
00:34:51,949 --> 00:34:55,459
The other troupe members and I
really miss you terribly.
436
00:34:56,654 --> 00:34:59,735
When we found out, that in the end,
you had to quit the army,
437
00:34:59,777 --> 00:35:01,466
everyone was extremely angry.
438
00:35:02,096 --> 00:35:04,484
Didn't all that happen long ago?
439
00:35:04,673 --> 00:35:07,513
At least we are all still alive.
We can even still drink soju.
440
00:35:07,633 --> 00:35:09,717
I don't dwell on those memories anymore.
441
00:35:10,042 --> 00:35:12,850
Actually, I'm quitting the army soon as well.
442
00:35:14,340 --> 00:35:15,467
If that is the case...
443
00:35:15,821 --> 00:35:17,693
Seems my experience in Vietnam,
444
00:35:17,919 --> 00:35:20,717
fighting with those Vietnamese,
helped me quite a bit.
445
00:35:21,620 --> 00:35:24,256
I was recommended for a civil service job.
446
00:35:24,848 --> 00:35:26,894
Oh really? Congratulations!
447
00:35:28,183 --> 00:35:29,129
That's wonderful!
448
00:35:29,358 --> 00:35:31,256
Wasn't that a position you've always dreamt of?
449
00:35:31,376 --> 00:35:34,341
Hey, that really is good news.
450
00:35:34,392 --> 00:35:35,553
I'm ashamed.
451
00:35:36,088 --> 00:35:39,802
Brother, you should be the one receiving
this preferential treatment rather than me.
452
00:35:40,049 --> 00:35:42,411
Hey, hey, don't say that.
453
00:35:42,454 --> 00:35:43,272
Now!
454
00:35:43,941 --> 00:35:46,563
Our country should, to people like you,
455
00:35:47,206 --> 00:35:49,716
who've put their life on the line,
provide some form of compensation.
456
00:35:49,742 --> 00:35:53,046
Furthermore, you graduated from an outstanding
school! I really have to congratulate you.
457
00:35:53,651 --> 00:35:55,769
Let's have another cup.
458
00:36:09,506 --> 00:36:11,349
I'd say...
459
00:36:14,584 --> 00:36:17,552
If we want to be of high stature like others,
460
00:36:18,109 --> 00:36:22,095
and stay in a two story bungalow,
461
00:36:23,573 --> 00:36:25,632
how much would it cost?
462
00:36:26,869 --> 00:36:30,984
I'd say, at least 1 million?
463
00:36:32,012 --> 00:36:33,371
A million, you say?
464
00:36:33,491 --> 00:36:34,455
Yeah.
465
00:36:35,398 --> 00:36:36,684
1 million...
466
00:36:43,187 --> 00:36:47,344
Let's purchase one, too.
467
00:36:49,639 --> 00:36:50,453
What?
468
00:36:51,032 --> 00:36:54,610
Hey, we can buy one, too.
469
00:36:54,730 --> 00:36:59,600
This time I'm considering a three-year stint.
470
00:37:00,521 --> 00:37:01,657
If I do that,
471
00:37:02,300 --> 00:37:04,486
I should be able to earn that amount of money.
472
00:37:05,771 --> 00:37:07,464
Three years?
473
00:37:09,265 --> 00:37:11,922
Our Jin Kyung and Jin Suk
474
00:37:12,501 --> 00:37:16,248
should each have their own personal space
once they commence high school, shouldn't they.
475
00:37:16,257 --> 00:37:18,737
Both will be able to have their individual rooms.
476
00:37:19,133 --> 00:37:24,788
While we are young,
let's work a little harder, okay?
477
00:37:26,399 --> 00:37:27,479
Alright.
478
00:37:28,593 --> 00:37:31,367
Today is the one time I made an exception
spending that much money.
479
00:37:32,039 --> 00:37:36,016
If anything urgent crops up,
you can contact the shipping agency.
480
00:37:42,950 --> 00:37:45,538
Dad, are you going anywhere?
481
00:37:47,293 --> 00:37:49,103
The boat I'm boarding
482
00:37:49,515 --> 00:37:51,327
seems to be leaving
slightly earlier than expected.
483
00:37:51,835 --> 00:37:53,069
Is it now?
484
00:37:53,330 --> 00:37:55,387
Didn't it just dock a few days ago?
485
00:37:55,634 --> 00:37:59,233
What's wrong... then should I not go?
486
00:38:00,276 --> 00:38:05,408
If I don't, then I can't buy
the chocolate you like for you.
487
00:38:05,464 --> 00:38:06,394
Dad.
488
00:38:06,867 --> 00:38:08,651
I've already grown that little bit
489
00:38:09,093 --> 00:38:11,705
such that I don't have to eat chocolate anymore.
490
00:38:11,825 --> 00:38:14,151
So Dad, you don't have to go.
491
00:38:19,194 --> 00:38:21,786
Our Jin Suk didn't only grow by a bit,
492
00:38:22,368 --> 00:38:26,755
but by a lot.
493
00:38:29,841 --> 00:38:30,612
Alright.
494
00:38:32,370 --> 00:38:40,070
Dad, deep in his heart,
also wishes to stay beside our Jin Suk.
495
00:38:41,399 --> 00:38:44,441
Mom looks like she doesn't want me
to leave either
496
00:38:47,214 --> 00:38:48,500
However,
497
00:38:51,050 --> 00:38:53,150
to achieve the life I've always dreamed of,
498
00:38:54,200 --> 00:38:57,141
I don't have the luxury of being able to choose.
499
00:38:57,805 --> 00:38:59,605
The next time I return,
500
00:39:00,505 --> 00:39:05,305
we'll move into a beautiful two-story building.
501
00:39:06,227 --> 00:39:07,537
Understand?
502
00:39:08,201 --> 00:39:10,751
Why don't you answer...
503
00:39:15,873 --> 00:39:19,721
It's only dawn, why don't you go back to sleep?
504
00:39:26,128 --> 00:39:27,521
Unni,
505
00:39:27,928 --> 00:39:31,591
wake up, Dad is leaving soon, Unni!
506
00:39:39,003 --> 00:39:40,267
Dad.
507
00:39:43,717 --> 00:39:46,417
Before I call out its name,
508
00:39:46,493 --> 00:39:50,056
it was merely a swaying shadow.
509
00:39:50,478 --> 00:39:53,029
But when I call out its name,
510
00:39:53,190 --> 00:39:56,321
it comes to me and turns into a flower.
511
00:39:57,029 --> 00:40:01,346
Jeong Sang Taek from Busan,
together with the request,
512
00:40:01,599 --> 00:40:04,375
sent Kim Chulsoo's song "Flower."
513
00:40:04,584 --> 00:40:08,142
Sang Taek, this is also a poem I extremely like.
514
00:40:08,804 --> 00:40:10,902
Oppa, Dad is asking for you.
515
00:40:14,130 --> 00:40:18,545
Wasn't Young Soon selected some time ago?
Eventually she still got cut.
516
00:40:19,178 --> 00:40:22,275
This time if we pay a premium of 1 million
deposit first, that house would be ours.
517
00:40:22,977 --> 00:40:24,718
Sang Taek's dad, we should also...
518
00:40:25,171 --> 00:40:27,929
Stop uttering those useless words already!
519
00:40:28,863 --> 00:40:31,242
Oh... why don't you have a seat.
520
00:40:33,836 --> 00:40:36,030
Doing homework is tiring, isn't it?
Why not have a drink.
521
00:40:36,101 --> 00:40:38,359
Oh my, why give alcohol to someone studying.
522
00:40:38,416 --> 00:40:39,598
It's nothing, don't worry!
523
00:40:40,124 --> 00:40:42,692
One drink before the adults isn't a problem.
524
00:40:43,721 --> 00:40:47,758
It's true that I have a hard time
holding those rectangular plates everyday.
525
00:40:48,036 --> 00:40:51,633
But it's nothing if it allows you become
one of our country's bright talents.
526
00:40:52,203 --> 00:40:55,492
Isn't it Dad's dream for someone in our family
to be a public prosecutor?
527
00:40:56,565 --> 00:40:57,805
You, too...
528
00:40:57,977 --> 00:41:01,115
Don't be an burden to our Sang Raek
when he eventually becomes a public servant.
529
00:41:01,206 --> 00:41:06,142
Whatever opportunistic behavior and such
nonsensical talk, don't you even try to understand?
530
00:41:08,233 --> 00:41:12,415
Here, have a cup before you go.
531
00:41:19,091 --> 00:41:20,656
Oh yes, Mom.
532
00:41:21,257 --> 00:41:24,259
Today I have to take one hundred and four
thousand dollars to school.
533
00:41:24,467 --> 00:41:26,309
What one hundred and four thousand?
534
00:41:26,542 --> 00:41:27,768
Haven't you heard?
535
00:41:27,809 --> 00:41:29,743
The electricity bill is due today.
536
00:41:29,776 --> 00:41:30,839
Electricity bill?
537
00:41:30,865 --> 00:41:33,744
Yeah...
Aren't we already in year 3 of high school?
538
00:41:34,004 --> 00:41:37,821
Because of additional make-up lessons,
we have to pay those electricity bills separately.
539
00:41:38,597 --> 00:41:39,695
I'm also totally frustrated.
540
00:41:39,762 --> 00:41:41,672
Oh my... don't say that...
541
00:41:41,735 --> 00:41:44,679
Maybe once you're in year 3,
you'd naturally have to use more electricity.
542
00:41:44,799 --> 00:41:46,343
Take this first.
543
00:41:46,684 --> 00:41:48,296
I'll give you money.
544
00:41:51,137 --> 00:41:52,814
It's ridiculous, isn't it?
545
00:41:52,844 --> 00:41:55,138
In summer, we'll even have to pay for water.
546
00:41:55,318 --> 00:41:59,498
Oh my, seems like you'll really need
to spend a lot once in year 3.
547
00:42:00,184 --> 00:42:03,564
So Mom, you should feel blessed
that I'm your daughter.
548
00:42:03,744 --> 00:42:05,479
Because guys still want to practice shooting,
549
00:42:05,480 --> 00:42:08,270
not only do they purchase guns every week,
even ammunition, too.
550
00:42:08,390 --> 00:42:11,407
Apparently they spend quite a large sum of money.
551
00:42:13,688 --> 00:42:15,829
Mom, I'm going off now.
552
00:42:16,045 --> 00:42:17,549
Alright, be careful on your way.
553
00:42:17,988 --> 00:42:20,854
Remember to use the pavement
when walking, hear me?
554
00:42:20,867 --> 00:42:21,546
I know.
555
00:42:23,726 --> 00:42:24,973
Hey, who is the warden in charge today?
556
00:42:24,974 --> 00:42:26,247
I don't know!
557
00:42:33,442 --> 00:42:34,381
Suk Oppa!
558
00:42:34,390 --> 00:42:35,481
Oppa!
559
00:42:37,731 --> 00:42:39,524
Oppa, I'll leave this to you!
560
00:42:40,406 --> 00:42:41,660
Go on, you.
561
00:42:44,027 --> 00:42:46,545
Students being late for school.
Is it allowed or not?
562
00:42:52,110 --> 00:42:55,185
What's up with you all?
Where are your bags?
563
00:42:56,865 --> 00:42:58,852
To do work our class's teacher-in-charge
delegated to us.
564
00:42:59,105 --> 00:43:01,202
Teacher-in-charge? Who?
565
00:43:01,466 --> 00:43:05,448
Col.. No... It's Teacher Kwon Hyung Taek.
566
00:43:06,585 --> 00:43:09,154
What is that clip on your hair?
567
00:43:09,730 --> 00:43:11,953
It's because I'm a dignified girl.
568
00:43:16,096 --> 00:43:18,676
You were running errands for the teacher, too?
569
00:43:20,200 --> 00:43:20,790
Yes.
570
00:43:22,163 --> 00:43:23,312
Go on in.
571
00:43:34,604 --> 00:43:36,883
Hold it up properly!
572
00:43:40,373 --> 00:43:41,948
Oppa, Oppa!
573
00:43:44,678 --> 00:43:45,502
Oppa!
574
00:43:49,963 --> 00:43:52,047
Oppa! Thank you!
575
00:43:52,167 --> 00:43:53,490
Thank you!
576
00:43:53,525 --> 00:43:55,115
Study well, okay?
577
00:43:55,235 --> 00:43:57,272
Yes, hubby.
578
00:43:57,452 --> 00:43:58,469
Oh you...
579
00:44:07,029 --> 00:44:09,203
Are you in school just to eat?
580
00:44:13,361 --> 00:44:18,537
Hey, isn't it about time for the morning meeting?
581
00:44:21,216 --> 00:44:22,578
I have a dilemma.
582
00:44:23,099 --> 00:44:24,362
About what?
583
00:44:25,625 --> 00:44:28,008
Should I go for Tae Rin or Dong Soo?
584
00:44:30,470 --> 00:44:32,369
You should just hurry along.
585
00:44:43,958 --> 00:44:46,800
Put on makeup when it's Mr. Tae Rin's class, huh.
586
00:44:47,503 --> 00:44:49,194
Tsk, tsk, tsk...
587
00:44:49,499 --> 00:44:51,249
Silence, silence, silence!
588
00:44:59,344 --> 00:45:01,094
Stand up, bow in respect.
589
00:45:01,104 --> 00:45:03,399
Good morning, Teacher!
590
00:45:03,432 --> 00:45:08,220
Everything has ended...
and now there's only learning left, huh.
591
00:45:10,356 --> 00:45:13,650
There shouldn't be any lazy bums around, yeah?
592
00:45:15,983 --> 00:45:17,910
All of you
593
00:45:18,030 --> 00:45:21,323
probably have your own know-hows
to hide things,
594
00:45:21,373 --> 00:45:25,971
I also have my way of finding them.
595
00:45:27,642 --> 00:45:33,418
I'll give you until lunch time.
Owning up is good for everyone else.
596
00:45:33,538 --> 00:45:35,341
Aren't I right?
597
00:45:35,952 --> 00:45:39,968
If someone owns up,
they'll simply reflect over books.
598
00:45:40,369 --> 00:45:43,115
If no one owns up,
an investigation will be opened.
599
00:45:43,791 --> 00:45:44,690
Yes?
600
00:45:46,732 --> 00:45:50,533
My... I see your makeup was very well done, hey.
601
00:45:50,653 --> 00:45:54,764
Why not come by the teachers' office later?
602
00:45:57,087 --> 00:46:03,351
Every morning you get scolded
because of me delegating you tasks, huh?
603
00:46:06,012 --> 00:46:07,471
Oh, Seong Ae.
604
00:46:08,714 --> 00:46:11,074
How about you take that hairpin down?
605
00:46:16,834 --> 00:46:18,593
Move your hand away.
606
00:46:28,063 --> 00:46:32,546
Wow, the power of science
is very frightening, ain't I right?
607
00:46:32,666 --> 00:46:34,883
Come to the teachers' office
this afternoon, right?
608
00:46:42,541 --> 00:46:43,570
Soo Young.
609
00:46:43,606 --> 00:46:44,385
Yes?
610
00:46:44,620 --> 00:46:46,061
Lee Ae Sun.
611
00:46:47,102 --> 00:46:49,147
Jin Su Choo...
612
00:46:52,699 --> 00:46:53,838
Eun Ji?
613
00:46:54,730 --> 00:46:56,391
Come to class earlier, okay?
614
00:46:56,844 --> 00:46:58,079
Okay.
615
00:46:59,479 --> 00:47:04,175
Oh yes, Eun Ji, I hope you know
there is a meeting this week?
616
00:47:05,396 --> 00:47:07,317
Does your dad know as well?
617
00:47:07,921 --> 00:47:08,530
Yes.
618
00:47:08,547 --> 00:47:13,869
Make it clear that there will be
lots of outside guests present, okay?
619
00:47:14,322 --> 00:47:15,558
Alright, alright.
620
00:47:17,927 --> 00:47:19,471
Lee Eun Joo...
621
00:47:33,326 --> 00:47:38,336
After I've repeated my studies,
I'll try for Shin Choon Ma next year.
622
00:47:40,000 --> 00:47:44,325
If selected, I'll major in Korean Literature.
623
00:47:48,683 --> 00:47:50,673
From the looks of it,
624
00:47:52,505 --> 00:47:56,880
I'll be difficult for me to gain entry
into university based on my piano skills.
625
00:47:59,763 --> 00:48:02,559
Should I just get married instead?
626
00:48:05,956 --> 00:48:08,478
Tae Rin or Dong Soo?
627
00:48:16,546 --> 00:48:18,433
What about you, Jin Suk?
628
00:48:23,546 --> 00:48:24,853
Sleeping already?
629
00:48:34,821 --> 00:48:38,012
Yeah...? What's up?
630
00:48:40,346 --> 00:48:42,632
You didn't sleep, girl?
631
00:48:47,613 --> 00:48:48,628
I'm asleep.
632
00:48:48,992 --> 00:48:49,877
What's up...
633
00:48:50,626 --> 00:48:53,697
Your views...
634
00:48:54,933 --> 00:49:04,068
No, I don't really have any views.
635
00:49:08,918 --> 00:49:11,800
Teacher Tae Rin is already about to wed.
636
00:49:15,401 --> 00:49:16,901
What did you just say?
637
00:49:17,021 --> 00:49:20,455
This Saturday, three o'clock,
at Sang Bong Wedding Hall.
638
00:49:20,729 --> 00:49:22,397
What nonsense are you spouting?
639
00:49:22,761 --> 00:49:25,581
I saw the invitation card on the table already.
640
00:49:25,822 --> 00:49:28,686
You fool, this is another lie right?
641
00:49:29,838 --> 00:49:31,121
It's true.
642
00:49:31,483 --> 00:49:35,171
Maybe teacher is afraid of you courting him.
643
00:49:36,104 --> 00:49:37,464
What did you say?
644
00:49:40,019 --> 00:49:41,564
Is it really true?
645
00:49:50,557 --> 00:49:53,620
If it's not true, you're going to get it from me.
646
00:50:04,145 --> 00:50:06,849
Why did it turn out like this?
Eun Ji created trouble again, what should we do?
647
00:50:07,004 --> 00:50:08,825
Hurry, go tell her you were just joking.
648
00:50:08,847 --> 00:50:12,151
I'm not joking, I saw it very clearly.
649
00:50:12,271 --> 00:50:14,611
You sure? Really?
Is Teacher Tae Rin getting married soon?
650
00:50:14,731 --> 00:50:15,873
Yes...
651
00:50:16,320 --> 00:50:18,411
Then how about Eun Ji?
652
00:50:20,146 --> 00:50:24,148
Don't worry, she can take care of herself.
653
00:50:24,987 --> 00:50:28,635
After an initial period of pain,
she'll be attracted to a different guy in no time.
654
00:50:28,755 --> 00:50:32,131
It's the truth! The teachers probably
didn't say anything because of you.
655
00:50:33,613 --> 00:50:36,348
We should let her parents know, shouldn't we?
656
00:50:36,541 --> 00:50:37,655
What for?
657
00:50:38,360 --> 00:50:41,771
What if she commits suicide
by hanging herself or slashing her wrists?
658
00:50:41,891 --> 00:50:43,975
What should we do then?
659
00:50:44,723 --> 00:50:46,753
Do you want to bet with me?
660
00:50:48,995 --> 00:50:51,039
Where are you heading for your honeymoon?
661
00:50:51,159 --> 00:50:52,550
To Seorak Mountain.
662
00:50:52,809 --> 00:50:54,695
Your bachelor days are now over.
663
00:51:06,019 --> 00:51:07,818
Eun Ji, what's up?
664
00:51:07,938 --> 00:51:10,289
Teacher, are you getting married?
665
00:51:11,368 --> 00:51:12,390
Hey, about that, Eun Ji...
666
00:51:12,402 --> 00:51:15,491
It's not true is it...
those girls are just kidding me, right?
667
00:51:16,024 --> 00:51:17,304
Eun Ji... that...
668
00:51:17,305 --> 00:51:19,622
So are you getting married or not?
669
00:51:19,773 --> 00:51:20,356
Eun Ji...
670
00:51:22,263 --> 00:51:25,250
- Regardless of what you do now, Teacher...
- Getting married or not?
671
00:51:25,592 --> 00:51:27,190
Oh, I'm marrying.
672
00:51:28,432 --> 00:51:32,354
Hey Eun Ji, regardless
of how much you like me now...
673
00:51:39,556 --> 00:51:40,797
You're low!
674
00:51:49,640 --> 00:51:53,262
Is it possible for Mr. Tae Rin to marry you? Why
are you crying, it's not like it's something big!
675
00:51:53,382 --> 00:51:54,620
Enough.
676
00:52:01,285 --> 00:52:03,266
She still hasn't stopped crying?
677
00:52:03,280 --> 00:52:05,478
Mm, even during class, too.
678
00:52:07,839 --> 00:52:09,911
I say you should just forget him.
679
00:52:10,487 --> 00:52:13,217
Today, Seong Ae collected the electricity bills.
680
00:52:13,413 --> 00:52:14,757
Electricity bill?
681
00:52:15,638 --> 00:52:16,959
You're already in year 3,
682
00:52:17,045 --> 00:52:19,965
still don't know how the electricity bills work?
683
00:52:23,590 --> 00:52:25,482
I want to take revenge.
684
00:52:28,318 --> 00:52:33,048
Make him regret not wanting me,
for the rest of his life.
685
00:52:36,737 --> 00:52:37,929
That's the way.
686
00:52:38,123 --> 00:52:42,174
After entering university,
hook up with a handsome guy then go visit him.
687
00:52:42,249 --> 00:52:43,582
As his disciple.
688
00:52:47,055 --> 00:52:50,052
Aren't you going to collect the electricity bills?
689
00:52:51,784 --> 00:52:53,651
Let's churn up some trouble.
690
00:53:35,029 --> 00:53:38,373
Hey, all the guys seem to be looking only at us.
691
00:53:38,421 --> 00:53:39,879
That's right.
692
00:53:39,965 --> 00:53:43,513
Let's enjoy ourselves to the fullest today!
693
00:54:01,577 --> 00:54:03,606
How old are you all now?
694
00:54:04,397 --> 00:54:06,134
Is this a nightclub?
695
00:54:06,163 --> 00:54:07,687
Yes, that's correct.
696
00:54:07,807 --> 00:54:11,237
Ah, then we are at the right place!
697
00:54:11,357 --> 00:54:12,866
Are you all Japanese?
698
00:54:13,867 --> 00:54:15,812
Japanese...?
699
00:54:18,433 --> 00:54:23,046
Ah! Yes, we're Japanese!
700
00:54:23,449 --> 00:54:25,750
Okay, okay, hope you all have a great time!
701
00:54:26,142 --> 00:54:27,983
This is Korea's best nightclub!
702
00:54:29,293 --> 00:54:32,180
- Thank you!
- Thank you!
703
00:54:43,074 --> 00:54:44,453
They really got tricked!
704
00:54:44,518 --> 00:54:47,644
What if there was someone who could actually
speak Japanese? What would you have done?
705
00:54:47,764 --> 00:54:50,073
I have no idea,
I guess you'd just have to trick him.
706
00:55:01,492 --> 00:55:03,577
Good evening! Welcome!
707
00:55:03,611 --> 00:55:05,055
Good evening!
708
00:55:05,123 --> 00:55:05,843
You're Japanese?
709
00:55:05,866 --> 00:55:08,567
Yes, yes, beer please?
710
00:55:08,687 --> 00:55:11,211
Beer, okay!
711
00:55:59,952 --> 00:56:03,425
Wah... today's atmosphere is awesome!
712
00:56:03,545 --> 00:56:06,517
You guys just wait, after I finish with a glass,
713
00:56:06,637 --> 00:56:08,910
I'll bring some girls over.
714
00:56:09,486 --> 00:56:12,796
Dude, aren't we here to look for Jun Mu?
715
00:56:14,604 --> 00:56:18,293
We have to look for Jun Mu,
and look for girls, too!
716
00:56:22,143 --> 00:56:25,471
Hey, those girls over there,
they look like university students!
717
00:56:25,531 --> 00:56:27,836
Wow!
718
00:56:28,458 --> 00:56:29,672
Are they Japanese?
719
00:56:29,978 --> 00:56:31,176
Let's go have a look, let's go have a look!
720
00:56:31,500 --> 00:56:32,924
Dude, what are you doing?
721
00:56:32,992 --> 00:56:35,713
We have to cherish this opportunity
that heaven has given us!
722
00:56:35,833 --> 00:56:36,616
Let's go.
723
00:56:43,412 --> 00:56:45,872
Hey, over there, over there.
724
00:56:49,113 --> 00:56:51,967
Hey, they're looking at us, at us!
725
00:56:53,718 --> 00:56:55,421
Dude, stop dreaming.
726
00:56:56,553 --> 00:56:58,206
Are they university students?
727
00:57:00,912 --> 00:57:03,443
They look familiar...
728
00:57:06,433 --> 00:57:08,792
What should I do if Dong Soo
mistakes me for a slut?
729
00:57:09,294 --> 00:57:11,813
What misunderstanding would there be...
730
00:57:12,251 --> 00:57:14,103
Let's make a bet.
731
00:57:16,314 --> 00:57:19,386
Whether he will recognize us or not.
732
00:57:20,909 --> 00:57:22,531
How would we know?
733
00:57:22,831 --> 00:57:24,453
We'll find out face-to-face.
734
00:57:26,591 --> 00:57:28,305
Hey, hey, Jin Suk!
735
00:57:31,802 --> 00:57:34,897
They're coming, they're coming,
they're coming towards us.
736
00:57:48,207 --> 00:57:48,978
Why?
737
00:57:52,591 --> 00:57:54,098
They're pretty...
738
00:57:57,595 --> 00:57:59,034
Dong Soo didn't recognize us, did he?
739
00:57:59,154 --> 00:58:00,276
No, he didn't.
740
00:58:00,600 --> 00:58:02,395
Go, hurry, go on, go for it!
741
00:58:10,407 --> 00:58:12,183
Excuse me!
742
00:58:12,581 --> 00:58:14,652
Are you all Japanese?
743
00:58:19,257 --> 00:58:20,062
Yes.
744
00:58:20,451 --> 00:58:22,594
Oh, I see.
745
00:58:23,955 --> 00:58:26,846
Do you know who Cho Yong Phil is?
746
00:58:38,109 --> 00:58:41,849
Ah, Cho Yong Phil...
I know who Cho Yong Phil is.
747
00:58:41,969 --> 00:58:45,360
- A singer!
- Singer? Okay, okay!
748
00:58:45,821 --> 00:58:49,632
Cho Yong Phil is my uncle.
749
00:58:50,135 --> 00:58:51,697
You know, uncle?
750
00:58:52,977 --> 00:58:53,898
Uncle?
751
00:58:54,502 --> 00:58:56,659
Uncle, uncle! How frustrating.
752
00:58:56,685 --> 00:58:58,266
Ah... uncle!
753
00:58:58,708 --> 00:59:00,531
Okay!
754
00:59:05,835 --> 00:59:09,565
Nice to meet you! What's your name?
755
00:59:10,194 --> 00:59:11,853
My name is Toshiko.
756
00:59:11,870 --> 00:59:14,852
Toshiko? That's a good name!
757
00:59:16,167 --> 00:59:21,560
Toshiko, my name is Sam, Sam Lee.
758
00:59:23,056 --> 00:59:24,120
Your name?
759
00:59:25,328 --> 00:59:26,277
Hey, Sam Shi.
760
00:59:26,397 --> 00:59:28,902
They're coming to check soon!
Hurry up, leave with your friends!
761
00:59:28,955 --> 00:59:31,020
Why did it have to be like that, Hyung.
762
00:59:31,616 --> 00:59:34,913
They are Japanese, you know Japan, don't you?
763
00:59:35,033 --> 00:59:37,448
Mingling with them will be fine.
764
00:59:37,468 --> 00:59:40,152
Don't talk rubbish, quickly get up
before the police come!
765
00:59:40,237 --> 00:59:42,226
Hyung, you really...
766
00:59:44,137 --> 00:59:45,223
I'm sorry.
767
00:59:45,472 --> 00:59:46,869
- Go quickly!
- Excuse me.
768
00:59:46,989 --> 00:59:49,987
- Go quickly!
- Aish... he really...
769
00:59:51,629 --> 00:59:52,674
Japanese?
770
00:59:52,732 --> 00:59:53,620
Yes.
771
00:59:54,322 --> 00:59:56,569
Yes. Yes!
772
00:59:57,454 --> 00:59:58,720
I'm Japanese.
773
00:59:59,353 --> 01:00:02,298
Do you have your passports with you?
You know... passport?
774
01:00:02,919 --> 01:00:06,681
Passport? No... we don't have it.
775
01:00:13,319 --> 01:00:19,297
Okay, never mind.
if you don't have your passport, okay.
776
01:00:20,376 --> 01:00:21,635
Get out then!
777
01:00:22,151 --> 01:00:28,208
If you don't have your passport with you,
just get out! Okay? Okay?!
778
01:00:28,680 --> 01:00:31,871
You girls get out, get out!
779
01:00:39,988 --> 01:00:41,494
Now what's happening over there?
780
01:00:58,191 --> 01:00:58,929
What should we do?
781
01:00:58,982 --> 01:01:02,163
Let's wait and see it's good to win 2 on 1.
Even if he loses, there's nothing to be ashamed of.
782
01:02:09,893 --> 01:02:10,933
You're okay, right?
783
01:02:11,236 --> 01:02:12,749
What do you think we should do?
784
01:02:12,813 --> 01:02:14,575
At least until they're handicapped.
785
01:02:15,796 --> 01:02:16,908
Understood.
786
01:02:18,134 --> 01:02:20,707
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
787
01:02:20,827 --> 01:02:23,162
Main Translators: acemaverick, krayfi
Spot Translator: ahsieee
788
01:02:23,282 --> 01:02:25,480
Timer: blog234
Editor/QC: lilli
789
01:02:25,600 --> 01:02:28,519
Coordinators: mily2, ay_link
790
01:02:29,112 --> 01:02:30,799
Will they be okay?
791
01:02:30,800 --> 01:02:34,000
When Dong Soo was fighting,
he was really handsome.
792
01:02:37,388 --> 01:02:42,075
All the way in the back, the rat-like bastard,
you'll be bad-mouthed since you're moving.
793
01:02:44,435 --> 01:02:45,689
What does your father do?
794
01:02:46,593 --> 01:02:48,398
What does your father do?
795
01:02:48,399 --> 01:02:50,086
Tell me! What does your father do?!
796
01:02:50,204 --> 01:02:51,273
He's a triad leader.
797
01:02:51,274 --> 01:02:52,589
You must be so happy.
798
01:02:53,410 --> 01:02:54,953
There are some characters!
799
01:02:54,954 --> 01:02:55,838
You must be thrilled.
800
01:02:56,083 --> 01:02:57,434
Who said I liked it?!
801
01:02:58,607 --> 01:03:00,034
We've made plans with Rainbow
to gather at his house.
802
01:03:00,035 --> 01:03:01,679
Jin Suk and everyone.
803
01:03:01,680 --> 01:03:02,680
Rainbow?
804
01:03:03,397 --> 01:03:05,161
- You saw them last time, didn't you, Rainbow?
- Say hi.
805
01:03:06,909 --> 01:03:08,356
That's the lead singer, Jin Suk.
806
01:03:08,452 --> 01:03:09,960
Sang Taek, up till now,
807
01:03:10,422 --> 01:03:14,060
I've never seen him being curious
about any girl before, not once.
808
01:03:14,251 --> 01:03:16,743
You're making me feel embarrassed. So?
809
01:03:16,844 --> 01:03:19,307
He says he wants just the two of you to talk.
810
01:03:19,308 --> 01:03:23,221
Sang Taek... was always a little like that.
811
01:03:23,222 --> 01:03:24,222
What did he do?
812
01:03:25,050 --> 01:03:27,170
That kid, isn't he our friend?
813
01:03:28,609 --> 01:03:30,036
I hate him.
814
01:03:30,340 --> 01:03:33,031
If you use this,
you can copy tapes any time you like.
815
01:03:33,132 --> 01:03:34,540
That, that, that, that, there's no need for that.
816
01:03:34,702 --> 01:03:36,139
We're preparing to go camping!
817
01:03:38,248 --> 01:03:41,465
How about helping us carry our luggage?
818
01:03:42,683 --> 01:03:44,190
You're really doing your height's worth.
819
01:03:48,951 --> 01:03:49,923
Are you crazy?!
820
01:03:49,924 --> 01:03:52,191
You and me, as long as we follow our feelings
and go, we'll be fine.
821
01:03:52,192 --> 01:03:54,282
Fighting! Music cue!
822
01:03:59,901 --> 01:04:02,387
What are you bastards looking at?
Are you not getting out of our way?
823
01:04:02,465 --> 01:04:03,415
What if I don't?
824
01:04:03,416 --> 01:04:04,857
This little bastard...
825
01:04:06,017 --> 01:04:09,058
- Sang Taek!
- Wretch!
826
01:04:11,269 --> 01:04:14,136
When you fight someone,
you must hit them till they bleed.
827
01:04:14,137 --> 01:04:18,092
Next time, just by seeing you,
they'll be so scared they'll wet their pants.
828
01:04:18,692 --> 01:04:20,300
You might as well just cripple him.
829
01:04:21,027 --> 01:04:23,848
Then you won't have anything
to worry about in the future.
830
01:04:23,849 --> 01:04:27,059
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this
episode using our English subtitles.
831
01:04:23,849 --> 01:04:27,059
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com