1 00:00:00,550 --> 00:00:00,550 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 2 00:00:00,550 --> 00:00:00,550 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:25,733 --> 00:00:34,508 You mentioned it's all because of you. 4 00:00:35,625 --> 00:00:38,798 You feel terrible inside. 5 00:00:43,463 --> 00:00:45,727 That's because you're kind. 6 00:00:46,045 --> 00:00:47,770 Even if you act strong. 7 00:01:03,697 --> 00:01:05,432 Episode 3 8 00:01:05,781 --> 00:01:08,696 While we were watching television when we were young, 9 00:01:08,697 --> 00:01:11,893 lovers will walk together in a small alley like that. 10 00:01:12,275 --> 00:01:17,269 Suddenly the ruffians will come out. The scene is good. 11 00:01:17,599 --> 00:01:20,970 That time, the girl will be so frightened. 12 00:01:21,454 --> 00:01:25,849 That time, the guy will kick front and back and whack down all the ruffians. 13 00:01:26,252 --> 00:01:31,212 If the progress is good, they might even get married. 14 00:01:33,090 --> 00:01:34,163 Did you see Candy? 15 00:01:34,199 --> 00:01:35,009 Candy? 16 00:01:35,304 --> 00:01:36,357 You watch Candy? 17 00:01:36,880 --> 00:01:39,469 Not the one that you mentioned, I'm saying the Japanese manga. 18 00:01:39,544 --> 00:01:43,106 There are 3 types of guy there. 19 00:01:43,387 --> 00:01:47,134 Anthony, Terruce, and Albert. 20 00:01:47,916 --> 00:01:51,290 I am not the kind that will say it, to go earn money. 21 00:01:51,410 --> 00:01:52,334 Where? 22 00:01:53,051 --> 00:01:55,338 At the sea, sit in that boat. 23 00:01:56,530 --> 00:01:58,120 Why did you not tell me? 24 00:01:59,071 --> 00:02:01,866 In the end, Candy ends up with Albert. 25 00:02:03,526 --> 00:02:04,370 Then? 26 00:02:05,587 --> 00:02:06,332 What? 27 00:02:07,571 --> 00:02:09,484 What's your style? 28 00:02:11,748 --> 00:02:13,436 Of course it's all three. 29 00:02:13,745 --> 00:02:15,570 What are you saying? 30 00:02:16,169 --> 00:02:17,511 How should I say it? 31 00:02:17,910 --> 00:02:22,109 Said that after he comes, it could be 2 years? 32 00:02:23,226 --> 00:02:26,490 Sail round and round, get a bit of money. 33 00:02:30,165 --> 00:02:33,318 Why do you need to earn the money? 34 00:02:36,874 --> 00:02:39,074 There is something I need to do. 35 00:02:41,551 --> 00:02:43,371 Now I still can't say. 36 00:02:43,616 --> 00:02:45,965 I plan to do a change, change to Albert. 37 00:02:46,764 --> 00:02:50,892 No matter what, in the end, she was still with him, right? 38 00:02:51,198 --> 00:02:53,613 Fool, that was not what I meant. 39 00:02:53,733 --> 00:02:58,307 Any case, it's good to see you've reached. That's good too. I'm leaving. 40 00:03:28,405 --> 00:03:35,133 Jin Suk, how are we going to carry on? 41 00:03:35,801 --> 00:03:38,350 - Let's go. Get up. - Jin Suk... 42 00:03:41,570 --> 00:03:50,380 Jun Seok and Dong Soo will hate us, right? 43 00:04:04,345 --> 00:04:07,392 You woman, who allowed you to...! 44 00:04:15,598 --> 00:04:23,581 Gangster, hooligan, you're hitting me now? 45 00:04:29,955 --> 00:04:36,147 Although it's a little late, but I think it's still okay now. 46 00:04:37,853 --> 00:04:45,332 Anyway, next time I want to give my life well. 47 00:04:45,990 --> 00:04:54,381 Although others may be speaking behind my back, I still think that this is right. 48 00:05:00,036 --> 00:05:01,592 What is your aim? 49 00:05:04,228 --> 00:05:10,931 You said I can earn 2 billion? 50 00:05:12,338 --> 00:05:14,732 Can, you can earn it. 51 00:05:16,603 --> 00:05:21,750 But before you earn 2 billion, you can't get into a relationship. 52 00:05:22,462 --> 00:05:23,216 What? 53 00:05:24,282 --> 00:05:29,568 If a guy deposits 2 billion into your bank account, then live your life with him. 54 00:05:30,321 --> 00:05:32,942 Think carefully. 55 00:05:36,832 --> 00:05:42,650 In the end, why do you live? 56 00:05:43,700 --> 00:05:45,376 It's your choice. 57 00:05:50,806 --> 00:05:52,839 You really have a thick skin. 58 00:05:53,114 --> 00:05:54,722 It's fine if you're a ruffian. 59 00:05:55,028 --> 00:06:01,681 Are you a ghost? Don't like it? Both of you are. 60 00:06:02,990 --> 00:06:11,902 From the start, fights and brawls, I didn't think of you as a bad guy. 61 00:06:12,336 --> 00:06:15,986 Now are we bad guys? 62 00:06:16,884 --> 00:06:20,843 No, you're a fool. 63 00:06:21,502 --> 00:06:25,909 Dong Soo and me, neither of us chose this. 64 00:06:26,113 --> 00:06:27,034 Choice? 65 00:06:27,800 --> 00:06:31,582 The choice to stay a few years in jail? What sort of choice is that? 66 00:06:32,229 --> 00:06:33,892 Be careful of yourself. 67 00:06:34,251 --> 00:06:35,496 There is nothing to be careful about. 68 00:06:35,575 --> 00:06:39,219 Because we will not meet again. 69 00:06:58,458 --> 00:07:03,190 Dong Soo, no matter what, next time don't be disappointed. 70 00:07:04,250 --> 00:07:06,971 Definitely not to make you angry. 71 00:07:07,186 --> 00:07:09,224 No means no. 72 00:07:09,254 --> 00:07:10,120 Okay. 73 00:07:11,249 --> 00:07:15,277 Then, like in the past, let's make a bet. 74 00:07:18,028 --> 00:07:19,117 What's to bet on? 75 00:07:19,237 --> 00:07:20,672 What do you want? 76 00:07:20,888 --> 00:07:22,232 You decide. 77 00:07:23,243 --> 00:07:25,223 One that fulfills both our wishes. 78 00:07:25,343 --> 00:07:30,329 If you know my wish, you'll do all you can to be the first, too. 79 00:07:31,888 --> 00:07:32,723 Okay. 80 00:07:48,682 --> 00:07:53,270 Regardless of the fact, we're still friends from youth. 81 00:07:53,390 --> 00:07:58,437 I thought if there's nothing much, I'll do what he says and come. 82 00:08:04,930 --> 00:08:10,191 Now, I don't want to let him. 83 00:08:12,145 --> 00:08:16,074 From now on, I only want to do things that are legal. 84 00:08:16,194 --> 00:08:17,667 Come out. 85 00:08:21,915 --> 00:08:34,696 If I lose, Dong Soo is okay, but definitely not the others. 86 00:08:41,650 --> 00:08:47,074 I am together with the others, but I don't have the confidence to keep it from him my whole life! 87 00:08:47,886 --> 00:08:51,648 So, no matter if you're a ruffian or a hooligan, 88 00:08:52,368 --> 00:09:01,843 even if others talk about me my whole life, that I'm a ruffian's wife, I'll admit it. 89 00:09:04,340 --> 00:09:05,590 You bad guy. 90 00:09:33,149 --> 00:09:35,904 After the rain, it appears, 91 00:09:36,799 --> 00:09:39,043 a rainbow of 7 colors. 92 00:09:40,377 --> 00:09:43,161 Once the sun sets, it disappears, 93 00:09:44,019 --> 00:09:46,218 a rainbow of 7 colors. 94 00:09:49,495 --> 00:09:52,410 Should I fly around in the sky? 95 00:09:53,185 --> 00:09:56,343 Should I fly around on a cloud? 96 00:09:56,958 --> 00:09:59,782 If everyone, everyone follows it, 97 00:10:00,383 --> 00:10:03,879 ask the sun that! 98 00:10:03,880 --> 00:10:06,393 After the rain, it appears, 99 00:10:07,253 --> 00:10:09,177 a rainbow of 7 colors. 100 00:10:10,858 --> 00:10:12,999 Once the sun sets, it disappears, 101 00:10:14,449 --> 00:10:17,192 a rainbow of 7 colors. 102 00:11:01,596 --> 00:11:03,727 Come out, hurry come out. 103 00:11:05,267 --> 00:11:08,308 Yah, why doesn't she sing another one, why's it like this? 104 00:11:08,361 --> 00:11:09,903 Your collar is not properly done. 105 00:11:09,947 --> 00:11:11,818 You're not our school's teacher, what right do you have? 106 00:11:11,896 --> 00:11:13,551 You rascal, stand here! 107 00:11:21,848 --> 00:11:23,938 How can it end so fast? 108 00:11:26,391 --> 00:11:27,392 Rascal. 109 00:11:28,825 --> 00:11:30,542 What do you want to do? 110 00:11:30,722 --> 00:11:31,621 Anything. 111 00:11:42,302 --> 00:11:43,234 Dong Soo. 112 00:11:44,106 --> 00:11:45,520 Mmh, what? 113 00:11:46,621 --> 00:11:47,954 Did you hear? 114 00:11:48,407 --> 00:11:49,326 About what? 115 00:11:50,349 --> 00:11:51,553 Your match. 116 00:11:52,382 --> 00:11:55,268 Oh, it's just that. 117 00:11:57,485 --> 00:11:58,739 I let it go. 118 00:12:01,611 --> 00:12:03,082 Don't give up. 119 00:12:04,012 --> 00:12:06,945 Giving up now is admitting to defeat. 120 00:12:07,065 --> 00:12:08,300 Now it's just a process. 121 00:12:09,615 --> 00:12:12,811 Next time, you'll do professional competitions. 122 00:12:16,858 --> 00:12:22,066 Sang Taek, do you know why I started boxing? 123 00:12:22,552 --> 00:12:25,869 It suits you? 124 00:12:26,095 --> 00:12:27,743 You mean fighting? 125 00:12:32,169 --> 00:12:34,680 The fist is faster than imagined. 126 00:12:36,381 --> 00:12:41,511 Standing there, you can't use your brain, but use your body to judge. After that make the move. 127 00:12:43,491 --> 00:12:46,850 Previously, I didn't think when I exercised. 128 00:12:48,093 --> 00:12:49,844 But now it's different. 129 00:12:53,768 --> 00:12:55,295 What's it, friends? 130 00:12:57,677 --> 00:13:00,830 That bunch of girls is absolutely mesmerized by you both. 131 00:13:01,426 --> 00:13:02,223 Who? 132 00:13:05,849 --> 00:13:06,736 Like that? 133 00:13:07,279 --> 00:13:08,561 It's like that isn't it? 134 00:13:08,743 --> 00:13:10,921 So I told them, don't be mesmerized anyhow. 135 00:13:10,952 --> 00:13:16,995 I said both of you have girlfriends. 136 00:13:25,167 --> 00:13:28,707 Today's performance was a great success, yah, wasn't it? 137 00:13:28,877 --> 00:13:30,750 You got quite a number of flowers and presents didn't you? 138 00:13:31,244 --> 00:13:33,512 Didn't even get one stem of a rose. 139 00:13:35,276 --> 00:13:37,861 Really? Then I'll just give it to you. 140 00:13:39,359 --> 00:13:41,867 They said they're waiting for us. 141 00:13:42,092 --> 00:13:43,181 What? 142 00:13:43,301 --> 00:13:45,195 They said they'll be treating today. 143 00:13:45,315 --> 00:13:49,842 We should be celebrating today ourselves. Not fun if there's anyone else. 144 00:13:50,756 --> 00:13:52,294 Okay. 145 00:13:57,647 --> 00:14:00,521 Seong Seong Ae, right? 146 00:14:01,594 --> 00:14:02,384 Yah. 147 00:14:04,121 --> 00:14:05,440 Yah? 148 00:14:06,273 --> 00:14:08,345 Can I ask a favor from you? 149 00:14:19,685 --> 00:14:20,547 Sang Mi. 150 00:14:31,718 --> 00:14:33,082 Thank you. 151 00:14:33,546 --> 00:14:36,215 The performance is good. 152 00:14:36,335 --> 00:14:38,547 The drums were loud. 153 00:14:40,714 --> 00:14:41,829 See you. 154 00:14:47,521 --> 00:14:51,154 I am mesmerized by your angel-like smile. 155 00:14:51,966 --> 00:14:56,059 I am true towards you. 156 00:14:57,224 --> 00:15:01,708 I must see you once. 157 00:15:02,095 --> 00:15:06,852 Contact no. 510494989. 158 00:15:07,716 --> 00:15:10,263 Yours sincerely, Kim Joong Ho. 159 00:15:12,607 --> 00:15:15,197 Crazy. He actually put yours sincerely! Yours sincerely! 160 00:15:15,256 --> 00:15:16,421 What a joke. 161 00:15:18,065 --> 00:15:20,983 What is the use of Jin Suk keeping this? 162 00:15:21,144 --> 00:15:24,545 So sorry, I have a favor to ask from him. 163 00:15:25,333 --> 00:15:26,676 Sang Mi is lucky. 164 00:15:26,711 --> 00:15:29,995 She got a letter from a handsome guy from a famous school. 165 00:15:30,115 --> 00:15:33,740 Really? Just meet him once. I think he's serious about you. 166 00:15:35,017 --> 00:15:37,016 Our Seong Ae got a love letter? 167 00:15:37,347 --> 00:15:39,316 Oppa, why are you like that, too? 168 00:15:41,193 --> 00:15:42,548 Everyone eat more. 169 00:15:42,583 --> 00:15:43,375 Yes. 170 00:15:46,758 --> 00:15:51,254 Kim Joong Ho, Jun Seok, Han Dong Soo. 171 00:15:53,010 --> 00:15:54,947 They are still together till now. 172 00:15:55,320 --> 00:15:57,613 Who are they? Is it someone you know? 173 00:15:57,733 --> 00:15:59,449 Didn't I tell you about it? 174 00:15:59,677 --> 00:16:01,986 They are my elementary school friends. 175 00:16:02,106 --> 00:16:06,158 They switched schools when they were in grade 5. Now he's still learning boxing. 176 00:16:07,287 --> 00:16:12,080 Long time no see, I think Han Dong Soo became more handsome. 177 00:16:13,828 --> 00:16:17,769 What about Teacher Tae Rin? Why is it still Han Dong Soo this time? 178 00:16:18,810 --> 00:16:20,681 Teacher Tae Rin is my future husband. 179 00:16:20,999 --> 00:16:25,719 That's good. I was still fretting how to tell you. 180 00:16:26,598 --> 00:16:28,292 What? 181 00:16:29,152 --> 00:16:31,554 The price for giving the flower to Sang Mi is... 182 00:16:31,674 --> 00:16:33,880 He'll follow you the next time. 183 00:16:44,369 --> 00:16:48,769 You know that other than university students, I don't see anyone else, right? 184 00:16:49,199 --> 00:16:52,924 If they say something else, then I'll walk right out. 185 00:16:53,172 --> 00:16:53,968 Rascal. 186 00:16:54,641 --> 00:17:00,245 Able to meet this sort of beauties in private, you should be more than grateful to me. 187 00:17:00,656 --> 00:17:03,131 Yah, there's chili powder between your teeth. 188 00:17:13,653 --> 00:17:14,753 Still there? 189 00:17:15,451 --> 00:17:17,587 You're like a nut case, rascal. 190 00:17:18,041 --> 00:17:19,918 Don't say anything if you don't know. 191 00:17:20,209 --> 00:17:23,625 The first impression will determine 70% if the person can continue. 192 00:17:24,304 --> 00:17:25,259 Really? 193 00:17:25,539 --> 00:17:26,489 Of course. 194 00:17:26,776 --> 00:17:28,976 Then you can just keep seeing them till you die. 195 00:17:28,998 --> 00:17:30,757 That I can't say. 196 00:17:36,366 --> 00:17:38,065 They're here, here. 197 00:17:42,520 --> 00:17:43,362 Here. 198 00:17:47,666 --> 00:17:48,928 Nice to meet you. 199 00:18:02,311 --> 00:18:03,104 Yah. 200 00:18:11,181 --> 00:18:12,913 The performance is good. 201 00:18:14,062 --> 00:18:15,243 Thank you. 202 00:18:16,109 --> 00:18:19,248 Rainbow, 7 colors. 203 00:18:21,044 --> 00:18:23,562 Would it be some 7 princesses? 204 00:18:24,937 --> 00:18:28,499 It's not 7 princes, looks like 7 princesses would be right. 205 00:18:28,888 --> 00:18:32,715 Wah, then you would chew on that, right? 206 00:18:35,385 --> 00:18:37,394 You really live up to the name of the best in your school. 207 00:18:37,785 --> 00:18:39,416 The questions you ask are of a high standard. 208 00:18:39,435 --> 00:18:40,999 I am not the best. 209 00:18:41,119 --> 00:18:45,181 I am afraid that if you call me and I don't come out, I'll be beaten up. 210 00:18:46,331 --> 00:18:47,189 Really? 211 00:18:47,855 --> 00:18:51,351 Maybe you could be beaten up quite severely. 212 00:18:58,382 --> 00:18:59,707 You're fierce. 213 00:19:00,629 --> 00:19:03,200 That is because you're giving lessons. 214 00:19:04,204 --> 00:19:07,675 Looks like this is your first time in a meeting. 215 00:19:07,898 --> 00:19:11,009 I have girls, too. Why do I have to do this? 216 00:19:11,588 --> 00:19:12,765 What are you doing? 217 00:19:12,835 --> 00:19:14,053 Ah. 218 00:19:14,464 --> 00:19:20,268 So you have a lot of girls, if one manages to hook you, then you'll be caught. 219 00:19:23,469 --> 00:19:25,675 I have to make it clear. 220 00:19:25,795 --> 00:19:28,643 I am here to keep the promise I made to Joong Ho. 221 00:19:29,316 --> 00:19:32,029 It doesn't matter if you're here or not. 222 00:19:32,358 --> 00:19:35,112 If you think it's uncomfortable, you can leave. 223 00:19:38,469 --> 00:19:42,221 Aigoo, we are not here for a fight. 224 00:19:42,468 --> 00:19:45,177 Let's introduce ourselves first. 225 00:19:45,333 --> 00:19:49,270 I am General Kim Ryu Shin's 38th generation descendant, Kim Joong Ho. 226 00:19:49,356 --> 00:19:51,191 How do you do? 227 00:19:52,166 --> 00:19:53,877 Everyone's age is the same. 228 00:19:53,997 --> 00:19:56,469 I'll keep it simple, I'm Lee Jun Seok. 229 00:19:57,181 --> 00:19:58,553 Han Dong Soo. 230 00:19:59,723 --> 00:20:02,170 Look at you guys, so shy! 231 00:20:04,710 --> 00:20:06,069 Okay, nice to meet you. 232 00:20:06,165 --> 00:20:08,205 Jin Suk, it's Choi Jin Suk. 233 00:20:08,766 --> 00:20:10,103 I'm Seong Seong Ae. 234 00:20:11,580 --> 00:20:15,540 Do all of you remember me? 235 00:20:17,030 --> 00:20:21,146 Du Seung Elementary. Teacher Kim Bok Soon's class. 236 00:20:25,232 --> 00:20:27,271 I am Eun Ji, Min Eun Ji. 237 00:20:30,729 --> 00:20:33,253 Yes, yes! The female monitor. Min Eun Ji. 238 00:20:34,581 --> 00:20:36,118 You did that last time? 239 00:20:36,474 --> 00:20:39,290 How long has it been? Do you both still remember? 240 00:20:40,129 --> 00:20:42,944 She had the Chinese medicine store, and everyday writing my name on the black board. 241 00:20:43,064 --> 00:20:45,447 The Chinese medicine store was my grandfather. 242 00:20:46,736 --> 00:20:52,153 Last time, Dong Soo, you drew very well, didn't you? 243 00:20:52,610 --> 00:20:55,354 Last time, you stayed back with me to do the beautifying of the place. 244 00:20:55,474 --> 00:20:57,116 Can't remember? 245 00:20:58,320 --> 00:21:02,165 What? Was it? Looks like there was something like that. 246 00:21:04,174 --> 00:21:08,456 Wha, then we can become friends that fast. The atmosphere is good! 247 00:21:09,826 --> 00:21:13,205 Then we should start with eating first. After that, we can continue to talk. 248 00:21:13,787 --> 00:21:16,350 Then I'll have a pork chop. 249 00:21:16,427 --> 00:21:17,704 Okay, then I'll have a pork chop, too. 250 00:21:17,732 --> 00:21:22,574 Hold on, it wasn't easy for us to gather together. Let's have a US steak? Or hamburger? 251 00:21:22,641 --> 00:21:23,525 Why? 252 00:21:23,955 --> 00:21:27,060 Because beef is better than pork. 253 00:21:28,317 --> 00:21:29,105 Cow. 254 00:21:30,454 --> 00:21:33,534 Hamburger steak, what's that? 255 00:21:33,696 --> 00:21:38,402 Ah, that was known, ask for hamburger steak. 256 00:21:38,496 --> 00:21:39,830 It's Korean English. 257 00:21:40,530 --> 00:21:43,550 It looks exactly alike, the taste is not bad. 258 00:21:43,733 --> 00:21:44,963 On top, there is also an egg. 259 00:21:48,589 --> 00:21:49,876 Waiter. 260 00:21:54,909 --> 00:21:57,596 By the looks of it, seems like you lost a little. 261 00:21:58,640 --> 00:21:59,461 Does it? 262 00:22:02,032 --> 00:22:03,693 Do you like her? 263 00:22:05,185 --> 00:22:06,025 Who? 264 00:22:07,331 --> 00:22:09,308 Who else? Jin Suk. 265 00:22:10,831 --> 00:22:16,510 Why would there be such a thing? I was only fooling around. Who asked for her to be so haughty. 266 00:22:17,342 --> 00:22:21,027 Why? Looks like she's not bad. Looks okay, too. 267 00:22:21,792 --> 00:22:23,247 Then you have her. 268 00:22:25,504 --> 00:22:27,944 What? She's not my style. 269 00:22:31,461 --> 00:22:35,425 Isn't she? Then what's the best solution? 270 00:22:37,179 --> 00:22:39,998 What? Think that she's just average? 271 00:22:40,604 --> 00:22:44,542 Compared to the other university girls we used to hang out with, 272 00:22:44,812 --> 00:22:47,012 she is a little more old fashioned. 273 00:22:50,926 --> 00:22:53,829 What can we do? Pity if someone else takes it. 274 00:22:56,223 --> 00:22:58,111 You're that confident? 275 00:22:58,308 --> 00:22:59,109 What? 276 00:23:00,751 --> 00:23:06,102 That girl may not be that nice to just quietly let you lead her by the nose. 277 00:23:08,196 --> 00:23:10,388 What? You think it's not possible? 278 00:23:10,865 --> 00:23:14,817 Only that she is not the sort of girl that would fool around. 279 00:23:15,136 --> 00:23:18,044 How can it be? All girls are the same. 280 00:23:21,354 --> 00:23:22,493 Want to make a bet? 281 00:23:22,613 --> 00:23:23,913 On what? 282 00:23:24,319 --> 00:23:26,696 See if I can get her. 283 00:23:28,632 --> 00:23:30,235 What is the bet on? 284 00:23:31,186 --> 00:23:32,715 What do you want to bet on? 285 00:23:33,143 --> 00:23:34,448 You decide. 286 00:23:34,759 --> 00:23:39,023 Mmm, the person who loses must fulfill the other person's wish. 287 00:23:43,054 --> 00:23:45,821 It's better if we can kill some time before we can go back. 288 00:23:45,941 --> 00:23:50,131 Joong Ho. Because of wanting to spend time with Seong Ae alone, he's going crazy. 289 00:23:51,518 --> 00:23:53,379 What do you think? 290 00:23:55,839 --> 00:23:56,972 Still okay? 291 00:23:57,748 --> 00:24:01,746 They talk little. Maybe it's just him. 292 00:24:03,058 --> 00:24:04,609 I am not saying him. 293 00:24:04,907 --> 00:24:07,501 I am saying the Jun Seok that's sitting opposite you. Really. 294 00:24:08,918 --> 00:24:12,109 I thought, who were you talking about? Rascal. 295 00:24:14,598 --> 00:24:18,291 What? You're not satisfied with him? 296 00:24:19,369 --> 00:24:23,702 But he looks to be pretty manly, too. He's tall, too. Isn't he? 297 00:24:24,401 --> 00:24:26,469 Imp, don't worry. 298 00:24:26,882 --> 00:24:29,325 I will not do anything to Dong Soo. 299 00:24:30,511 --> 00:24:33,103 What're you saying? 300 00:24:36,045 --> 00:24:39,861 If he likes me, in truth, I don't mind. 301 00:24:44,101 --> 00:24:47,800 We've only met for 15 minutes. 302 00:24:50,072 --> 00:24:54,645 Then, do you think he's not bad? Will you fall for him? 303 00:24:56,001 --> 00:24:57,428 I know, I know. 304 00:24:57,711 --> 00:25:01,514 Dong Soo, I will not even look at Dong Soo for a second next time. 305 00:25:01,840 --> 00:25:02,726 Okay? 306 00:25:07,598 --> 00:25:08,600 Okay. 307 00:25:09,369 --> 00:25:14,402 Actually, I knew Dong Soo since I was young. 308 00:25:15,543 --> 00:25:20,065 So I know, he is just not your style in some ways. Not a bit. 309 00:25:21,952 --> 00:25:23,513 I'll leave first. 310 00:25:45,689 --> 00:25:46,644 Spoon. 311 00:25:47,095 --> 00:25:49,350 You have to lift it out from the inside to the out. 312 00:25:49,767 --> 00:25:51,187 That is cultured. 313 00:25:52,559 --> 00:25:54,318 That should be for soup. 314 00:25:57,683 --> 00:25:59,661 Right, for soup. 315 00:26:05,503 --> 00:26:08,915 And don't just place your knife and fork anywhere. 316 00:26:10,569 --> 00:26:13,098 If you do that, the waiter will think that you have finished eating. 317 00:26:13,218 --> 00:26:15,959 So even if you haven't, he'll remove it. 318 00:26:22,934 --> 00:26:28,078 Like this, after you finish cutting it, after you put it in your mouth. 319 00:26:34,289 --> 00:26:36,899 Joong Ho's family looks to be rather rich. 320 00:26:37,119 --> 00:26:37,956 Looks like he has eaten western a few times. 321 00:26:39,617 --> 00:26:43,431 No, although it isn't very usual. 322 00:26:44,794 --> 00:26:48,318 But because my family has business from the US. 323 00:26:50,983 --> 00:26:53,254 What does your family do? 324 00:26:54,447 --> 00:26:55,957 Sort of like trading. 325 00:26:56,759 --> 00:26:57,989 Like that sort. 326 00:26:58,343 --> 00:26:59,479 Joong Ho. 327 00:27:00,373 --> 00:27:01,529 Do eat more. 328 00:27:31,699 --> 00:27:33,990 Looks like you don't like bitter coffee. 329 00:27:34,044 --> 00:27:35,207 That's true. 330 00:27:37,740 --> 00:27:40,144 How's it? Look like university students? 331 00:27:41,210 --> 00:27:45,406 Everyone here thinks we look like university students. Just pretend you don't know. 332 00:27:46,057 --> 00:27:48,549 Like an ahjussi. 333 00:27:51,138 --> 00:27:54,523 As a compensation for listening to your songs the previous time, 334 00:27:54,524 --> 00:27:56,601 today I'll provide a little special service. 335 00:28:09,941 --> 00:28:13,389 Oppa, Oppa! 336 00:28:14,484 --> 00:28:16,209 What are they doing? 337 00:28:17,468 --> 00:28:18,587 It's Ho's girls. 338 00:28:18,932 --> 00:28:21,473 "Ho girls?" What is that? 339 00:28:22,201 --> 00:28:25,869 Like how 007 James Bond has his "Bond girls," 340 00:28:26,860 --> 00:28:29,839 DJ Kim Joong Ho has his "Ho girls." 341 00:28:31,939 --> 00:28:33,524 He really is something, up to so many tricks. 342 00:28:33,578 --> 00:28:35,864 Hello everybody, I am very happy to meet you all. 343 00:28:35,984 --> 00:28:39,486 I'm very grateful to all my fellow friends who have come to our small space today. 344 00:28:39,715 --> 00:28:42,558 I am really thankful. 345 00:28:42,678 --> 00:28:45,786 4 pm's DJ... 346 00:28:45,906 --> 00:28:46,756 Joong.. 347 00:28:47,016 --> 00:28:48,349 Ho! 348 00:28:48,438 --> 00:28:51,089 Would like to ask how you do. 349 00:28:55,085 --> 00:28:57,789 It is now a weekend afternoon. 350 00:28:59,804 --> 00:29:02,476 I don't know why, on such an occasion, 351 00:29:02,916 --> 00:29:04,915 there will be a kind of 352 00:29:05,289 --> 00:29:10,154 premonition that I must meet a certain someone lingering in my heart. 353 00:29:10,796 --> 00:29:13,244 First up is a welcome song. 354 00:29:13,364 --> 00:29:16,109 - A song I personally chose. - This lad is a little farfetched today. 355 00:29:17,084 --> 00:29:20,084 But he's still improved a lot. 356 00:29:20,178 --> 00:29:22,495 Before the welcome song, 357 00:29:22,815 --> 00:29:26,526 I will first play the song I personally picked out. 358 00:29:27,153 --> 00:29:28,988 Can you all understand what he is talking about? 359 00:29:29,037 --> 00:29:30,809 If only we can take out the echo. 360 00:29:31,371 --> 00:29:33,627 I can't understand what he is mumbling about. 361 00:29:33,980 --> 00:29:37,132 I'm not talking about that, I'm referring to his manner of speech. 362 00:29:37,183 --> 00:29:39,056 Don't you think it feels odd? 363 00:29:39,091 --> 00:29:41,281 I feel a little disgusted. 364 00:29:41,368 --> 00:29:43,613 Hey, being of some standard is already quite a good feat. 365 00:29:43,632 --> 00:29:45,339 He isn't even from Seoul. 366 00:29:45,968 --> 00:29:49,300 You're right, he can't speak Busan dialect either. 367 00:29:49,711 --> 00:29:52,248 That's why, why does it have to be like that? 368 00:29:52,658 --> 00:29:54,263 Just stop being so picky, you. 369 00:29:54,804 --> 00:29:56,184 The "Ho girls" heard you. 370 00:29:56,240 --> 00:29:57,047 What?! 371 00:30:09,137 --> 00:30:11,309 Once lit, they will all ignite. 372 00:30:12,602 --> 00:30:13,979 Do you want to give it a try? 373 00:30:14,197 --> 00:30:14,893 Huh? 374 00:30:28,760 --> 00:30:29,929 Pass it to me. 375 00:30:52,799 --> 00:30:56,086 My, that bunch of guys only know how to show off, no fun at all. 376 00:30:56,343 --> 00:30:59,648 But thanks to Joong Ho's help, it really wasn't that boring after all. 377 00:30:59,688 --> 00:31:01,749 Seong Ae, why don't you think about it. 378 00:31:01,785 --> 00:31:03,164 What is there to think about? 379 00:31:03,901 --> 00:31:05,953 He can't even compare to the dirt on Suk Oppa's toes. 380 00:31:06,898 --> 00:31:09,162 His image is just that little bit bad. 381 00:31:09,678 --> 00:31:11,576 Dong Soo, on the other hand, has the image of an idol. 382 00:31:12,292 --> 00:31:14,075 What about your Prince Charming? 383 00:31:14,715 --> 00:31:17,425 Prince Charming is merely a wedding object. 384 00:31:18,017 --> 00:31:20,806 Although Dong Soo is just a step behind. 385 00:31:24,541 --> 00:31:30,714 But with the flame that he lights, it's as though it won't extinguish that easily. 386 00:31:33,849 --> 00:31:36,852 I'm alighting at the next stop, what about you, Jin Suk? 387 00:31:37,281 --> 00:31:39,253 I'll let you disappear first, then. 388 00:31:39,626 --> 00:31:41,902 Together with the burning flame. 389 00:31:42,742 --> 00:31:45,484 Seong Ae, don't you have Joong Ho? 390 00:31:45,604 --> 00:31:47,722 Don't wag your tail at Dong Soo. 391 00:31:47,842 --> 00:31:51,005 Silly girl, since when did I ever have a tail to wag? 392 00:31:51,268 --> 00:31:53,559 Yes... even if you like Dong Soo, 393 00:31:54,323 --> 00:31:56,329 why did you have to chuck Joong Ho to me. 394 00:31:56,361 --> 00:31:57,844 Don't tell me that you will harbor those kind of thoughts. 395 00:31:57,861 --> 00:32:00,716 The kind where the more attracted you are, the more you complain. 396 00:32:00,887 --> 00:32:03,437 I really have to get off now, bye! 397 00:32:05,092 --> 00:32:07,002 Be careful on your way home! 398 00:32:44,987 --> 00:32:46,668 Dad! 399 00:32:47,690 --> 00:32:49,448 Miss, it is already so late, 400 00:32:49,687 --> 00:32:51,727 why are you still wandering around outside? 401 00:32:51,734 --> 00:32:53,424 Dad, when did you come back? 402 00:32:53,544 --> 00:32:57,173 Because my schedule suddenly changed, I was already back during the day. 403 00:32:59,798 --> 00:33:02,938 Here, this is yours. 404 00:33:04,588 --> 00:33:08,385 You really... am I still a kid to you? 405 00:33:09,531 --> 00:33:11,429 Ah, I see you've really grown. 406 00:33:11,629 --> 00:33:13,582 Do you still drink every now and then? 407 00:33:13,617 --> 00:33:15,997 Of course, who am I the daughter of? 408 00:33:19,035 --> 00:33:21,553 Look at what you are saying. 409 00:33:22,020 --> 00:33:23,214 How about some soju? 410 00:33:23,242 --> 00:33:25,805 No thank you, I'll just have one cup. 411 00:33:26,403 --> 00:33:27,417 Alright. 412 00:33:28,385 --> 00:33:33,125 Here's to a cool Ma Do Ro's safe return, cheers! 413 00:33:33,679 --> 00:33:34,612 Cheers. 414 00:33:43,124 --> 00:33:44,487 Where is Mom? 415 00:33:45,489 --> 00:33:47,728 She left after she made dinner for me. 416 00:33:53,644 --> 00:33:54,670 Dad. 417 00:33:55,673 --> 00:33:56,699 What's up. 418 00:33:57,398 --> 00:34:01,899 Mom has been working at the bath house lately. 419 00:34:03,672 --> 00:34:05,629 Maybe she is still there now. 420 00:34:08,380 --> 00:34:09,057 Dad. 421 00:34:09,943 --> 00:34:12,182 Till today, you still can't forget that incident? 422 00:34:12,388 --> 00:34:14,304 I've forgotten. 423 00:34:14,424 --> 00:34:17,359 It's already been quite a while, after all. 424 00:34:25,673 --> 00:34:29,179 My good daughter, that was great! My good daughter... 425 00:34:29,199 --> 00:34:30,565 By the looks of it, it's not a pity even if you don't have a son. 426 00:34:30,685 --> 00:34:31,879 Come, come, come... 427 00:34:31,894 --> 00:34:34,107 No, no. How can we accept this, what are you giving us this money for? 428 00:34:34,227 --> 00:34:36,512 They are my nieces, whom I think about dearly every day and night. 429 00:34:36,594 --> 00:34:38,245 Come, come, come, you must spend it wisely, alright? 430 00:34:38,254 --> 00:34:40,442 - Thank you, Uncle! - You shouldn't be doing this. 431 00:34:40,614 --> 00:34:42,508 - You're pretty, too. - Jin Kyung. 432 00:34:42,869 --> 00:34:44,093 Come, let's have a drink. 433 00:34:45,744 --> 00:34:47,352 What that feller Myung Gi said... 434 00:34:47,676 --> 00:34:49,850 I already knew long ago that he wasn't going to be happy! 435 00:34:51,949 --> 00:34:55,459 The other troupe members and I really miss you terribly. 436 00:34:56,654 --> 00:34:59,735 When we found out, that in the end, you had to quit the army, 437 00:34:59,777 --> 00:35:01,466 everyone was extremely angry. 438 00:35:02,096 --> 00:35:04,484 Didn't all that happen long ago? 439 00:35:04,673 --> 00:35:07,513 At least we are all still alive. We can even still drink soju. 440 00:35:07,633 --> 00:35:09,717 I don't dwell on those memories anymore. 441 00:35:10,042 --> 00:35:12,850 Actually, I'm quitting the army soon as well. 442 00:35:14,340 --> 00:35:15,467 If that is the case... 443 00:35:15,821 --> 00:35:17,693 Seems my experience in Vietnam, 444 00:35:17,919 --> 00:35:20,717 fighting with those Vietnamese, helped me quite a bit. 445 00:35:21,620 --> 00:35:24,256 I was recommended for a civil service job. 446 00:35:24,848 --> 00:35:26,894 Oh really? Congratulations! 447 00:35:28,183 --> 00:35:29,129 That's wonderful! 448 00:35:29,358 --> 00:35:31,256 Wasn't that a position you've always dreamt of? 449 00:35:31,376 --> 00:35:34,341 Hey, that really is good news. 450 00:35:34,392 --> 00:35:35,553 I'm ashamed. 451 00:35:36,088 --> 00:35:39,802 Brother, you should be the one receiving this preferential treatment rather than me. 452 00:35:40,049 --> 00:35:42,411 Hey, hey, don't say that. 453 00:35:42,454 --> 00:35:43,272 Now! 454 00:35:43,941 --> 00:35:46,563 Our country should, to people like you, 455 00:35:47,206 --> 00:35:49,716 who've put their life on the line, provide some form of compensation. 456 00:35:49,742 --> 00:35:53,046 Furthermore, you graduated from an outstanding school! I really have to congratulate you. 457 00:35:53,651 --> 00:35:55,769 Let's have another cup. 458 00:36:09,506 --> 00:36:11,349 I'd say... 459 00:36:14,584 --> 00:36:17,552 If we want to be of high stature like others, 460 00:36:18,109 --> 00:36:22,095 and stay in a two story bungalow, 461 00:36:23,573 --> 00:36:25,632 how much would it cost? 462 00:36:26,869 --> 00:36:30,984 I'd say, at least 1 million? 463 00:36:32,012 --> 00:36:33,371 A million, you say? 464 00:36:33,491 --> 00:36:34,455 Yeah. 465 00:36:35,398 --> 00:36:36,684 1 million... 466 00:36:43,187 --> 00:36:47,344 Let's purchase one, too. 467 00:36:49,639 --> 00:36:50,453 What? 468 00:36:51,032 --> 00:36:54,610 Hey, we can buy one, too. 469 00:36:54,730 --> 00:36:59,600 This time I'm considering a three-year stint. 470 00:37:00,521 --> 00:37:01,657 If I do that, 471 00:37:02,300 --> 00:37:04,486 I should be able to earn that amount of money. 472 00:37:05,771 --> 00:37:07,464 Three years? 473 00:37:09,265 --> 00:37:11,922 Our Jin Kyung and Jin Suk 474 00:37:12,501 --> 00:37:16,248 should each have their own personal space once they commence high school, shouldn't they. 475 00:37:16,257 --> 00:37:18,737 Both will be able to have their individual rooms. 476 00:37:19,133 --> 00:37:24,788 While we are young, let's work a little harder, okay? 477 00:37:26,399 --> 00:37:27,479 Alright. 478 00:37:28,593 --> 00:37:31,367 Today is the one time I made an exception spending that much money. 479 00:37:32,039 --> 00:37:36,016 If anything urgent crops up, you can contact the shipping agency. 480 00:37:42,950 --> 00:37:45,538 Dad, are you going anywhere? 481 00:37:47,293 --> 00:37:49,103 The boat I'm boarding 482 00:37:49,515 --> 00:37:51,327 seems to be leaving slightly earlier than expected. 483 00:37:51,835 --> 00:37:53,069 Is it now? 484 00:37:53,330 --> 00:37:55,387 Didn't it just dock a few days ago? 485 00:37:55,634 --> 00:37:59,233 What's wrong... then should I not go? 486 00:38:00,276 --> 00:38:05,408 If I don't, then I can't buy the chocolate you like for you. 487 00:38:05,464 --> 00:38:06,394 Dad. 488 00:38:06,867 --> 00:38:08,651 I've already grown that little bit 489 00:38:09,093 --> 00:38:11,705 such that I don't have to eat chocolate anymore. 490 00:38:11,825 --> 00:38:14,151 So Dad, you don't have to go. 491 00:38:19,194 --> 00:38:21,786 Our Jin Suk didn't only grow by a bit, 492 00:38:22,368 --> 00:38:26,755 but by a lot. 493 00:38:29,841 --> 00:38:30,612 Alright. 494 00:38:32,370 --> 00:38:40,070 Dad, deep in his heart, also wishes to stay beside our Jin Suk. 495 00:38:41,399 --> 00:38:44,441 Mom looks like she doesn't want me to leave either 496 00:38:47,214 --> 00:38:48,500 However, 497 00:38:51,050 --> 00:38:53,150 to achieve the life I've always dreamed of, 498 00:38:54,200 --> 00:38:57,141 I don't have the luxury of being able to choose. 499 00:38:57,805 --> 00:38:59,605 The next time I return, 500 00:39:00,505 --> 00:39:05,305 we'll move into a beautiful two-story building. 501 00:39:06,227 --> 00:39:07,537 Understand? 502 00:39:08,201 --> 00:39:10,751 Why don't you answer... 503 00:39:15,873 --> 00:39:19,721 It's only dawn, why don't you go back to sleep? 504 00:39:26,128 --> 00:39:27,521 Unni, 505 00:39:27,928 --> 00:39:31,591 wake up, Dad is leaving soon, Unni! 506 00:39:39,003 --> 00:39:40,267 Dad. 507 00:39:43,717 --> 00:39:46,417 Before I call out its name, 508 00:39:46,493 --> 00:39:50,056 it was merely a swaying shadow. 509 00:39:50,478 --> 00:39:53,029 But when I call out its name, 510 00:39:53,190 --> 00:39:56,321 it comes to me and turns into a flower. 511 00:39:57,029 --> 00:40:01,346 Jeong Sang Taek from Busan, together with the request, 512 00:40:01,599 --> 00:40:04,375 sent Kim Chulsoo's song "Flower." 513 00:40:04,584 --> 00:40:08,142 Sang Taek, this is also a poem I extremely like. 514 00:40:08,804 --> 00:40:10,902 Oppa, Dad is asking for you. 515 00:40:14,130 --> 00:40:18,545 Wasn't Young Soon selected some time ago? Eventually she still got cut. 516 00:40:19,178 --> 00:40:22,275 This time if we pay a premium of 1 million deposit first, that house would be ours. 517 00:40:22,977 --> 00:40:24,718 Sang Taek's dad, we should also... 518 00:40:25,171 --> 00:40:27,929 Stop uttering those useless words already! 519 00:40:28,863 --> 00:40:31,242 Oh... why don't you have a seat. 520 00:40:33,836 --> 00:40:36,030 Doing homework is tiring, isn't it? Why not have a drink. 521 00:40:36,101 --> 00:40:38,359 Oh my, why give alcohol to someone studying. 522 00:40:38,416 --> 00:40:39,598 It's nothing, don't worry! 523 00:40:40,124 --> 00:40:42,692 One drink before the adults isn't a problem. 524 00:40:43,721 --> 00:40:47,758 It's true that I have a hard time holding those rectangular plates everyday. 525 00:40:48,036 --> 00:40:51,633 But it's nothing if it allows you become one of our country's bright talents. 526 00:40:52,203 --> 00:40:55,492 Isn't it Dad's dream for someone in our family to be a public prosecutor? 527 00:40:56,565 --> 00:40:57,805 You, too... 528 00:40:57,977 --> 00:41:01,115 Don't be an burden to our Sang Raek when he eventually becomes a public servant. 529 00:41:01,206 --> 00:41:06,142 Whatever opportunistic behavior and such nonsensical talk, don't you even try to understand? 530 00:41:08,233 --> 00:41:12,415 Here, have a cup before you go. 531 00:41:19,091 --> 00:41:20,656 Oh yes, Mom. 532 00:41:21,257 --> 00:41:24,259 Today I have to take one hundred and four thousand dollars to school. 533 00:41:24,467 --> 00:41:26,309 What one hundred and four thousand? 534 00:41:26,542 --> 00:41:27,768 Haven't you heard? 535 00:41:27,809 --> 00:41:29,743 The electricity bill is due today. 536 00:41:29,776 --> 00:41:30,839 Electricity bill? 537 00:41:30,865 --> 00:41:33,744 Yeah... Aren't we already in year 3 of high school? 538 00:41:34,004 --> 00:41:37,821 Because of additional make-up lessons, we have to pay those electricity bills separately. 539 00:41:38,597 --> 00:41:39,695 I'm also totally frustrated. 540 00:41:39,762 --> 00:41:41,672 Oh my... don't say that... 541 00:41:41,735 --> 00:41:44,679 Maybe once you're in year 3, you'd naturally have to use more electricity. 542 00:41:44,799 --> 00:41:46,343 Take this first. 543 00:41:46,684 --> 00:41:48,296 I'll give you money. 544 00:41:51,137 --> 00:41:52,814 It's ridiculous, isn't it? 545 00:41:52,844 --> 00:41:55,138 In summer, we'll even have to pay for water. 546 00:41:55,318 --> 00:41:59,498 Oh my, seems like you'll really need to spend a lot once in year 3. 547 00:42:00,184 --> 00:42:03,564 So Mom, you should feel blessed that I'm your daughter. 548 00:42:03,744 --> 00:42:05,479 Because guys still want to practice shooting, 549 00:42:05,480 --> 00:42:08,270 not only do they purchase guns every week, even ammunition, too. 550 00:42:08,390 --> 00:42:11,407 Apparently they spend quite a large sum of money. 551 00:42:13,688 --> 00:42:15,829 Mom, I'm going off now. 552 00:42:16,045 --> 00:42:17,549 Alright, be careful on your way. 553 00:42:17,988 --> 00:42:20,854 Remember to use the pavement when walking, hear me? 554 00:42:20,867 --> 00:42:21,546 I know. 555 00:42:23,726 --> 00:42:24,973 Hey, who is the warden in charge today? 556 00:42:24,974 --> 00:42:26,247 I don't know! 557 00:42:33,442 --> 00:42:34,381 Suk Oppa! 558 00:42:34,390 --> 00:42:35,481 Oppa! 559 00:42:37,731 --> 00:42:39,524 Oppa, I'll leave this to you! 560 00:42:40,406 --> 00:42:41,660 Go on, you. 561 00:42:44,027 --> 00:42:46,545 Students being late for school. Is it allowed or not? 562 00:42:52,110 --> 00:42:55,185 What's up with you all? Where are your bags? 563 00:42:56,865 --> 00:42:58,852 To do work our class's teacher-in-charge delegated to us. 564 00:42:59,105 --> 00:43:01,202 Teacher-in-charge? Who? 565 00:43:01,466 --> 00:43:05,448 Col.. No... It's Teacher Kwon Hyung Taek. 566 00:43:06,585 --> 00:43:09,154 What is that clip on your hair? 567 00:43:09,730 --> 00:43:11,953 It's because I'm a dignified girl. 568 00:43:16,096 --> 00:43:18,676 You were running errands for the teacher, too? 569 00:43:20,200 --> 00:43:20,790 Yes. 570 00:43:22,163 --> 00:43:23,312 Go on in. 571 00:43:34,604 --> 00:43:36,883 Hold it up properly! 572 00:43:40,373 --> 00:43:41,948 Oppa, Oppa! 573 00:43:44,678 --> 00:43:45,502 Oppa! 574 00:43:49,963 --> 00:43:52,047 Oppa! Thank you! 575 00:43:52,167 --> 00:43:53,490 Thank you! 576 00:43:53,525 --> 00:43:55,115 Study well, okay? 577 00:43:55,235 --> 00:43:57,272 Yes, hubby. 578 00:43:57,452 --> 00:43:58,469 Oh you... 579 00:44:07,029 --> 00:44:09,203 Are you in school just to eat? 580 00:44:13,361 --> 00:44:18,537 Hey, isn't it about time for the morning meeting? 581 00:44:21,216 --> 00:44:22,578 I have a dilemma. 582 00:44:23,099 --> 00:44:24,362 About what? 583 00:44:25,625 --> 00:44:28,008 Should I go for Tae Rin or Dong Soo? 584 00:44:30,470 --> 00:44:32,369 You should just hurry along. 585 00:44:43,958 --> 00:44:46,800 Put on makeup when it's Mr. Tae Rin's class, huh. 586 00:44:47,503 --> 00:44:49,194 Tsk, tsk, tsk... 587 00:44:49,499 --> 00:44:51,249 Silence, silence, silence! 588 00:44:59,344 --> 00:45:01,094 Stand up, bow in respect. 589 00:45:01,104 --> 00:45:03,399 Good morning, Teacher! 590 00:45:03,432 --> 00:45:08,220 Everything has ended... and now there's only learning left, huh. 591 00:45:10,356 --> 00:45:13,650 There shouldn't be any lazy bums around, yeah? 592 00:45:15,983 --> 00:45:17,910 All of you 593 00:45:18,030 --> 00:45:21,323 probably have your own know-hows to hide things, 594 00:45:21,373 --> 00:45:25,971 I also have my way of finding them. 595 00:45:27,642 --> 00:45:33,418 I'll give you until lunch time. Owning up is good for everyone else. 596 00:45:33,538 --> 00:45:35,341 Aren't I right? 597 00:45:35,952 --> 00:45:39,968 If someone owns up, they'll simply reflect over books. 598 00:45:40,369 --> 00:45:43,115 If no one owns up, an investigation will be opened. 599 00:45:43,791 --> 00:45:44,690 Yes? 600 00:45:46,732 --> 00:45:50,533 My... I see your makeup was very well done, hey. 601 00:45:50,653 --> 00:45:54,764 Why not come by the teachers' office later? 602 00:45:57,087 --> 00:46:03,351 Every morning you get scolded because of me delegating you tasks, huh? 603 00:46:06,012 --> 00:46:07,471 Oh, Seong Ae. 604 00:46:08,714 --> 00:46:11,074 How about you take that hairpin down? 605 00:46:16,834 --> 00:46:18,593 Move your hand away. 606 00:46:28,063 --> 00:46:32,546 Wow, the power of science is very frightening, ain't I right? 607 00:46:32,666 --> 00:46:34,883 Come to the teachers' office this afternoon, right? 608 00:46:42,541 --> 00:46:43,570 Soo Young. 609 00:46:43,606 --> 00:46:44,385 Yes? 610 00:46:44,620 --> 00:46:46,061 Lee Ae Sun. 611 00:46:47,102 --> 00:46:49,147 Jin Su Choo... 612 00:46:52,699 --> 00:46:53,838 Eun Ji? 613 00:46:54,730 --> 00:46:56,391 Come to class earlier, okay? 614 00:46:56,844 --> 00:46:58,079 Okay. 615 00:46:59,479 --> 00:47:04,175 Oh yes, Eun Ji, I hope you know there is a meeting this week? 616 00:47:05,396 --> 00:47:07,317 Does your dad know as well? 617 00:47:07,921 --> 00:47:08,530 Yes. 618 00:47:08,547 --> 00:47:13,869 Make it clear that there will be lots of outside guests present, okay? 619 00:47:14,322 --> 00:47:15,558 Alright, alright. 620 00:47:17,927 --> 00:47:19,471 Lee Eun Joo... 621 00:47:33,326 --> 00:47:38,336 After I've repeated my studies, I'll try for Shin Choon Ma next year. 622 00:47:40,000 --> 00:47:44,325 If selected, I'll major in Korean Literature. 623 00:47:48,683 --> 00:47:50,673 From the looks of it, 624 00:47:52,505 --> 00:47:56,880 I'll be difficult for me to gain entry into university based on my piano skills. 625 00:47:59,763 --> 00:48:02,559 Should I just get married instead? 626 00:48:05,956 --> 00:48:08,478 Tae Rin or Dong Soo? 627 00:48:16,546 --> 00:48:18,433 What about you, Jin Suk? 628 00:48:23,546 --> 00:48:24,853 Sleeping already? 629 00:48:34,821 --> 00:48:38,012 Yeah...? What's up? 630 00:48:40,346 --> 00:48:42,632 You didn't sleep, girl? 631 00:48:47,613 --> 00:48:48,628 I'm asleep. 632 00:48:48,992 --> 00:48:49,877 What's up... 633 00:48:50,626 --> 00:48:53,697 Your views... 634 00:48:54,933 --> 00:49:04,068 No, I don't really have any views. 635 00:49:08,918 --> 00:49:11,800 Teacher Tae Rin is already about to wed. 636 00:49:15,401 --> 00:49:16,901 What did you just say? 637 00:49:17,021 --> 00:49:20,455 This Saturday, three o'clock, at Sang Bong Wedding Hall. 638 00:49:20,729 --> 00:49:22,397 What nonsense are you spouting? 639 00:49:22,761 --> 00:49:25,581 I saw the invitation card on the table already. 640 00:49:25,822 --> 00:49:28,686 You fool, this is another lie right? 641 00:49:29,838 --> 00:49:31,121 It's true. 642 00:49:31,483 --> 00:49:35,171 Maybe teacher is afraid of you courting him. 643 00:49:36,104 --> 00:49:37,464 What did you say? 644 00:49:40,019 --> 00:49:41,564 Is it really true? 645 00:49:50,557 --> 00:49:53,620 If it's not true, you're going to get it from me. 646 00:50:04,145 --> 00:50:06,849 Why did it turn out like this? Eun Ji created trouble again, what should we do? 647 00:50:07,004 --> 00:50:08,825 Hurry, go tell her you were just joking. 648 00:50:08,847 --> 00:50:12,151 I'm not joking, I saw it very clearly. 649 00:50:12,271 --> 00:50:14,611 You sure? Really? Is Teacher Tae Rin getting married soon? 650 00:50:14,731 --> 00:50:15,873 Yes... 651 00:50:16,320 --> 00:50:18,411 Then how about Eun Ji? 652 00:50:20,146 --> 00:50:24,148 Don't worry, she can take care of herself. 653 00:50:24,987 --> 00:50:28,635 After an initial period of pain, she'll be attracted to a different guy in no time. 654 00:50:28,755 --> 00:50:32,131 It's the truth! The teachers probably didn't say anything because of you. 655 00:50:33,613 --> 00:50:36,348 We should let her parents know, shouldn't we? 656 00:50:36,541 --> 00:50:37,655 What for? 657 00:50:38,360 --> 00:50:41,771 What if she commits suicide by hanging herself or slashing her wrists? 658 00:50:41,891 --> 00:50:43,975 What should we do then? 659 00:50:44,723 --> 00:50:46,753 Do you want to bet with me? 660 00:50:48,995 --> 00:50:51,039 Where are you heading for your honeymoon? 661 00:50:51,159 --> 00:50:52,550 To Seorak Mountain. 662 00:50:52,809 --> 00:50:54,695 Your bachelor days are now over. 663 00:51:06,019 --> 00:51:07,818 Eun Ji, what's up? 664 00:51:07,938 --> 00:51:10,289 Teacher, are you getting married? 665 00:51:11,368 --> 00:51:12,390 Hey, about that, Eun Ji... 666 00:51:12,402 --> 00:51:15,491 It's not true is it... those girls are just kidding me, right? 667 00:51:16,024 --> 00:51:17,304 Eun Ji... that... 668 00:51:17,305 --> 00:51:19,622 So are you getting married or not? 669 00:51:19,773 --> 00:51:20,356 Eun Ji... 670 00:51:22,263 --> 00:51:25,250 - Regardless of what you do now, Teacher... - Getting married or not? 671 00:51:25,592 --> 00:51:27,190 Oh, I'm marrying. 672 00:51:28,432 --> 00:51:32,354 Hey Eun Ji, regardless of how much you like me now... 673 00:51:39,556 --> 00:51:40,797 You're low! 674 00:51:49,640 --> 00:51:53,262 Is it possible for Mr. Tae Rin to marry you? Why are you crying, it's not like it's something big! 675 00:51:53,382 --> 00:51:54,620 Enough. 676 00:52:01,285 --> 00:52:03,266 She still hasn't stopped crying? 677 00:52:03,280 --> 00:52:05,478 Mm, even during class, too. 678 00:52:07,839 --> 00:52:09,911 I say you should just forget him. 679 00:52:10,487 --> 00:52:13,217 Today, Seong Ae collected the electricity bills. 680 00:52:13,413 --> 00:52:14,757 Electricity bill? 681 00:52:15,638 --> 00:52:16,959 You're already in year 3, 682 00:52:17,045 --> 00:52:19,965 still don't know how the electricity bills work? 683 00:52:23,590 --> 00:52:25,482 I want to take revenge. 684 00:52:28,318 --> 00:52:33,048 Make him regret not wanting me, for the rest of his life. 685 00:52:36,737 --> 00:52:37,929 That's the way. 686 00:52:38,123 --> 00:52:42,174 After entering university, hook up with a handsome guy then go visit him. 687 00:52:42,249 --> 00:52:43,582 As his disciple. 688 00:52:47,055 --> 00:52:50,052 Aren't you going to collect the electricity bills? 689 00:52:51,784 --> 00:52:53,651 Let's churn up some trouble. 690 00:53:35,029 --> 00:53:38,373 Hey, all the guys seem to be looking only at us. 691 00:53:38,421 --> 00:53:39,879 That's right. 692 00:53:39,965 --> 00:53:43,513 Let's enjoy ourselves to the fullest today! 693 00:54:01,577 --> 00:54:03,606 How old are you all now? 694 00:54:04,397 --> 00:54:06,134 Is this a nightclub? 695 00:54:06,163 --> 00:54:07,687 Yes, that's correct. 696 00:54:07,807 --> 00:54:11,237 Ah, then we are at the right place! 697 00:54:11,357 --> 00:54:12,866 Are you all Japanese? 698 00:54:13,867 --> 00:54:15,812 Japanese...? 699 00:54:18,433 --> 00:54:23,046 Ah! Yes, we're Japanese! 700 00:54:23,449 --> 00:54:25,750 Okay, okay, hope you all have a great time! 701 00:54:26,142 --> 00:54:27,983 This is Korea's best nightclub! 702 00:54:29,293 --> 00:54:32,180 - Thank you! - Thank you! 703 00:54:43,074 --> 00:54:44,453 They really got tricked! 704 00:54:44,518 --> 00:54:47,644 What if there was someone who could actually speak Japanese? What would you have done? 705 00:54:47,764 --> 00:54:50,073 I have no idea, I guess you'd just have to trick him. 706 00:55:01,492 --> 00:55:03,577 Good evening! Welcome! 707 00:55:03,611 --> 00:55:05,055 Good evening! 708 00:55:05,123 --> 00:55:05,843 You're Japanese? 709 00:55:05,866 --> 00:55:08,567 Yes, yes, beer please? 710 00:55:08,687 --> 00:55:11,211 Beer, okay! 711 00:55:59,952 --> 00:56:03,425 Wah... today's atmosphere is awesome! 712 00:56:03,545 --> 00:56:06,517 You guys just wait, after I finish with a glass, 713 00:56:06,637 --> 00:56:08,910 I'll bring some girls over. 714 00:56:09,486 --> 00:56:12,796 Dude, aren't we here to look for Jun Mu? 715 00:56:14,604 --> 00:56:18,293 We have to look for Jun Mu, and look for girls, too! 716 00:56:22,143 --> 00:56:25,471 Hey, those girls over there, they look like university students! 717 00:56:25,531 --> 00:56:27,836 Wow! 718 00:56:28,458 --> 00:56:29,672 Are they Japanese? 719 00:56:29,978 --> 00:56:31,176 Let's go have a look, let's go have a look! 720 00:56:31,500 --> 00:56:32,924 Dude, what are you doing? 721 00:56:32,992 --> 00:56:35,713 We have to cherish this opportunity that heaven has given us! 722 00:56:35,833 --> 00:56:36,616 Let's go. 723 00:56:43,412 --> 00:56:45,872 Hey, over there, over there. 724 00:56:49,113 --> 00:56:51,967 Hey, they're looking at us, at us! 725 00:56:53,718 --> 00:56:55,421 Dude, stop dreaming. 726 00:56:56,553 --> 00:56:58,206 Are they university students? 727 00:57:00,912 --> 00:57:03,443 They look familiar... 728 00:57:06,433 --> 00:57:08,792 What should I do if Dong Soo mistakes me for a slut? 729 00:57:09,294 --> 00:57:11,813 What misunderstanding would there be... 730 00:57:12,251 --> 00:57:14,103 Let's make a bet. 731 00:57:16,314 --> 00:57:19,386 Whether he will recognize us or not. 732 00:57:20,909 --> 00:57:22,531 How would we know? 733 00:57:22,831 --> 00:57:24,453 We'll find out face-to-face. 734 00:57:26,591 --> 00:57:28,305 Hey, hey, Jin Suk! 735 00:57:31,802 --> 00:57:34,897 They're coming, they're coming, they're coming towards us. 736 00:57:48,207 --> 00:57:48,978 Why? 737 00:57:52,591 --> 00:57:54,098 They're pretty... 738 00:57:57,595 --> 00:57:59,034 Dong Soo didn't recognize us, did he? 739 00:57:59,154 --> 00:58:00,276 No, he didn't. 740 00:58:00,600 --> 00:58:02,395 Go, hurry, go on, go for it! 741 00:58:10,407 --> 00:58:12,183 Excuse me! 742 00:58:12,581 --> 00:58:14,652 Are you all Japanese? 743 00:58:19,257 --> 00:58:20,062 Yes. 744 00:58:20,451 --> 00:58:22,594 Oh, I see. 745 00:58:23,955 --> 00:58:26,846 Do you know who Cho Yong Phil is? 746 00:58:38,109 --> 00:58:41,849 Ah, Cho Yong Phil... I know who Cho Yong Phil is. 747 00:58:41,969 --> 00:58:45,360 - A singer! - Singer? Okay, okay! 748 00:58:45,821 --> 00:58:49,632 Cho Yong Phil is my uncle. 749 00:58:50,135 --> 00:58:51,697 You know, uncle? 750 00:58:52,977 --> 00:58:53,898 Uncle? 751 00:58:54,502 --> 00:58:56,659 Uncle, uncle! How frustrating. 752 00:58:56,685 --> 00:58:58,266 Ah... uncle! 753 00:58:58,708 --> 00:59:00,531 Okay! 754 00:59:05,835 --> 00:59:09,565 Nice to meet you! What's your name? 755 00:59:10,194 --> 00:59:11,853 My name is Toshiko. 756 00:59:11,870 --> 00:59:14,852 Toshiko? That's a good name! 757 00:59:16,167 --> 00:59:21,560 Toshiko, my name is Sam, Sam Lee. 758 00:59:23,056 --> 00:59:24,120 Your name? 759 00:59:25,328 --> 00:59:26,277 Hey, Sam Shi. 760 00:59:26,397 --> 00:59:28,902 They're coming to check soon! Hurry up, leave with your friends! 761 00:59:28,955 --> 00:59:31,020 Why did it have to be like that, Hyung. 762 00:59:31,616 --> 00:59:34,913 They are Japanese, you know Japan, don't you? 763 00:59:35,033 --> 00:59:37,448 Mingling with them will be fine. 764 00:59:37,468 --> 00:59:40,152 Don't talk rubbish, quickly get up before the police come! 765 00:59:40,237 --> 00:59:42,226 Hyung, you really... 766 00:59:44,137 --> 00:59:45,223 I'm sorry. 767 00:59:45,472 --> 00:59:46,869 - Go quickly! - Excuse me. 768 00:59:46,989 --> 00:59:49,987 - Go quickly! - Aish... he really... 769 00:59:51,629 --> 00:59:52,674 Japanese? 770 00:59:52,732 --> 00:59:53,620 Yes. 771 00:59:54,322 --> 00:59:56,569 Yes. Yes! 772 00:59:57,454 --> 00:59:58,720 I'm Japanese. 773 00:59:59,353 --> 01:00:02,298 Do you have your passports with you? You know... passport? 774 01:00:02,919 --> 01:00:06,681 Passport? No... we don't have it. 775 01:00:13,319 --> 01:00:19,297 Okay, never mind. if you don't have your passport, okay. 776 01:00:20,376 --> 01:00:21,635 Get out then! 777 01:00:22,151 --> 01:00:28,208 If you don't have your passport with you, just get out! Okay? Okay?! 778 01:00:28,680 --> 01:00:31,871 You girls get out, get out! 779 01:00:39,988 --> 01:00:41,494 Now what's happening over there? 780 01:00:58,191 --> 01:00:58,929 What should we do? 781 01:00:58,982 --> 01:01:02,163 Let's wait and see it's good to win 2 on 1. Even if he loses, there's nothing to be ashamed of. 782 01:02:09,893 --> 01:02:10,933 You're okay, right? 783 01:02:11,236 --> 01:02:12,749 What do you think we should do? 784 01:02:12,813 --> 01:02:14,575 At least until they're handicapped. 785 01:02:15,796 --> 01:02:16,908 Understood. 786 01:02:18,134 --> 01:02:20,707 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 787 01:02:20,827 --> 01:02:23,162 Main Translators: acemaverick, krayfi Spot Translator: ahsieee 788 01:02:23,282 --> 01:02:25,480 Timer: blog234 Editor/QC: lilli 789 01:02:25,600 --> 01:02:28,519 Coordinators: mily2, ay_link 790 01:02:29,112 --> 01:02:30,799 Will they be okay? 791 01:02:30,800 --> 01:02:34,000 When Dong Soo was fighting, he was really handsome. 792 01:02:37,388 --> 01:02:42,075 All the way in the back, the rat-like bastard, you'll be bad-mouthed since you're moving. 793 01:02:44,435 --> 01:02:45,689 What does your father do? 794 01:02:46,593 --> 01:02:48,398 What does your father do? 795 01:02:48,399 --> 01:02:50,086 Tell me! What does your father do?! 796 01:02:50,204 --> 01:02:51,273 He's a triad leader. 797 01:02:51,274 --> 01:02:52,589 You must be so happy. 798 01:02:53,410 --> 01:02:54,953 There are some characters! 799 01:02:54,954 --> 01:02:55,838 You must be thrilled. 800 01:02:56,083 --> 01:02:57,434 Who said I liked it?! 801 01:02:58,607 --> 01:03:00,034 We've made plans with Rainbow to gather at his house. 802 01:03:00,035 --> 01:03:01,679 Jin Suk and everyone. 803 01:03:01,680 --> 01:03:02,680 Rainbow? 804 01:03:03,397 --> 01:03:05,161 - You saw them last time, didn't you, Rainbow? - Say hi. 805 01:03:06,909 --> 01:03:08,356 That's the lead singer, Jin Suk. 806 01:03:08,452 --> 01:03:09,960 Sang Taek, up till now, 807 01:03:10,422 --> 01:03:14,060 I've never seen him being curious about any girl before, not once. 808 01:03:14,251 --> 01:03:16,743 You're making me feel embarrassed. So? 809 01:03:16,844 --> 01:03:19,307 He says he wants just the two of you to talk. 810 01:03:19,308 --> 01:03:23,221 Sang Taek... was always a little like that. 811 01:03:23,222 --> 01:03:24,222 What did he do? 812 01:03:25,050 --> 01:03:27,170 That kid, isn't he our friend? 813 01:03:28,609 --> 01:03:30,036 I hate him. 814 01:03:30,340 --> 01:03:33,031 If you use this, you can copy tapes any time you like. 815 01:03:33,132 --> 01:03:34,540 That, that, that, that, there's no need for that. 816 01:03:34,702 --> 01:03:36,139 We're preparing to go camping! 817 01:03:38,248 --> 01:03:41,465 How about helping us carry our luggage? 818 01:03:42,683 --> 01:03:44,190 You're really doing your height's worth. 819 01:03:48,951 --> 01:03:49,923 Are you crazy?! 820 01:03:49,924 --> 01:03:52,191 You and me, as long as we follow our feelings and go, we'll be fine. 821 01:03:52,192 --> 01:03:54,282 Fighting! Music cue! 822 01:03:59,901 --> 01:04:02,387 What are you bastards looking at? Are you not getting out of our way? 823 01:04:02,465 --> 01:04:03,415 What if I don't? 824 01:04:03,416 --> 01:04:04,857 This little bastard... 825 01:04:06,017 --> 01:04:09,058 - Sang Taek! - Wretch! 826 01:04:11,269 --> 01:04:14,136 When you fight someone, you must hit them till they bleed. 827 01:04:14,137 --> 01:04:18,092 Next time, just by seeing you, they'll be so scared they'll wet their pants. 828 01:04:18,692 --> 01:04:20,300 You might as well just cripple him. 829 01:04:21,027 --> 01:04:23,848 Then you won't have anything to worry about in the future. 830 01:04:23,849 --> 01:04:27,059 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 831 01:04:23,849 --> 01:04:27,059 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com